1
00:00:57,000 --> 00:01:00,390
Oh! It's raining cats
The dogs are there!

2
00:01:00,640 --> 00:01:02,119
I hope they return it
So be it.

3
00:01:02,280 --> 00:01:04,350
heads up! Here comes Andy!

4
00:01:06,560 --> 00:01:08,039
Andy, time for dinner.

5
00:01:08,200 --> 00:01:09,519
Yes! I'm starving!

6
00:01:09,600 --> 00:01:10,656
Don't forget
Wash your hands!

7
00:01:10,680 --> 00:01:11,680
Okay, Mom!

8
00:01:16,160 --> 00:01:17,559
- Do you see him?
- No.

9
00:01:17,760 --> 00:01:18,909
Well, he did.

10
00:01:19,000 --> 00:01:20,149
He will lose! Forever!

11
00:01:20,320 --> 00:01:21,992
Jessie. Buzz. Slink.
Molly's room.

12
00:01:22,160 --> 00:01:24,276
The rest of you, carry on.

13
00:01:44,640 --> 00:01:45,640
Bo!

14
00:01:45,720 --> 00:01:46,920
The situation?

15
00:01:47,640 --> 00:01:48,993
The toy is lost. Side yard.

16
00:01:49,080 --> 00:01:51,355
Billy. goat Graf.
hide

17
00:01:52,880 --> 00:01:54,440
Do they have names?
You never told me that.

18
00:01:54,520 --> 00:01:55,520
You never asked.

19
00:01:56,480 --> 00:01:57,480
where is he

20
00:01:59,120 --> 00:02:00,155
There!

21
00:02:00,240 --> 00:02:01,280
How do we approach him?

22
00:02:01,400 --> 00:02:02,753
Operation Pull-Toy!

23
00:02:02,920 --> 00:02:04,353
- Slink!
- You got it, Woody!

24
00:02:04,560 --> 00:02:05,993
Barbies!

25
00:02:13,640 --> 00:02:14,640
Go!

26
00:02:20,920 --> 00:02:21,955
lightning sky

27
00:02:37,880 --> 00:02:39,108
Stay tuned, R.C.!

28
00:02:48,520 --> 00:02:51,034
I got no more slink!

29
00:03:28,680 --> 00:03:29,874
Oh, it's beautiful.

30
00:03:29,960 --> 00:03:31,016
I am very glad to see you

31
00:03:31,040 --> 00:03:32,439
This old lamp
Go to a good home.

32
00:03:32,600 --> 00:03:34,079
And then we got it
Molly was a baby.

33
00:03:35,600 --> 00:03:36,999
Molly, are you sure?
it's all right?

34
00:03:37,080 --> 00:03:38,496
yes,
I don't want it anymore.

35
00:03:38,520 --> 00:03:39,873
thank you

36
00:03:46,840 --> 00:03:47,909
Where's Woody?

37
00:03:56,480 --> 00:03:58,311
Yes, hi.
I think I left my keys here.

38
00:04:00,080 --> 00:04:01,115
- Woody.
- Hurry up!

39
00:04:01,200 --> 00:04:02,880
We will fence
Before he returns.

40
00:04:03,040 --> 00:04:04,871
Woody, it's okay.

41
00:04:05,040 --> 00:04:07,110
what No! No no no.
You can't go!

42
00:04:07,200 --> 00:04:08,376
And what's best for Andy
It's...

43
00:04:08,400 --> 00:04:09,469
Woody.

44
00:04:09,760 --> 00:04:11,318
I'm not Andy's toy.

45
00:04:12,240 --> 00:04:13,673
what

46
00:04:13,840 --> 00:04:15,637
It's time for the next child.

47
00:04:15,800 --> 00:04:17,456
Oh, thanks again
For everything.

48
00:04:17,480 --> 00:04:18,549
I am very grateful.

49
00:04:18,640 --> 00:04:20,949
Oh, my joy.
I'm glad it all worked out.

50
00:04:22,920 --> 00:04:26,276
You know the kids will lose
Their toys every day.

51
00:04:27,880 --> 00:04:29,950
Sometimes they get
Left in the yard...

52
00:04:30,880 --> 00:04:32,916
Or put it in the wrong box.

53
00:04:38,120 --> 00:04:41,112
The box will be removed.

54
00:04:49,280 --> 00:04:50,395
Mom, where's Woody?

55
00:04:50,600 --> 00:04:52,158
Andy! Come on in!

56
00:04:52,240 --> 00:04:53,240
I can't find Woody!

57
00:05:14,680 --> 00:05:15,749
Well, good night.

58
00:05:15,840 --> 00:05:17,671
bye
Drive safely.

59
00:05:37,640 --> 00:05:39,596
Oh, you're here.

60
00:05:39,960 --> 00:05:41,678
Mom, I found him! I found him!

61
00:05:41,760 --> 00:05:44,513
Oh well.
Come and enter.

62
00:06:06,440 --> 00:06:08,510
You got a friend in me

63
00:06:08,720 --> 00:06:10,790
Reach as high as the sky!

64
00:06:10,960 --> 00:06:13,428
You got a friend in me

65
00:06:15,040 --> 00:06:16,951
Load 'em up, cowboy! Yee-ha!

66
00:06:17,520 --> 00:06:18,720
When you see the road
Rough ahead

67
00:06:18,800 --> 00:06:20,472
I have a snake in my boot.

68
00:06:20,560 --> 00:06:22,520
You are miles and miles
From your nice warm bed

69
00:06:23,560 --> 00:06:26,677
you remember
Your old friend said

70
00:06:26,840 --> 00:06:28,831
Boy, you got a friend in me

71
00:06:28,920 --> 00:06:30,353
Without limits!

72
00:06:31,040 --> 00:06:34,316
Yes, you got it
A friend in me

73
00:06:35,440 --> 00:06:37,271
My cowboy!

74
00:06:37,440 --> 00:06:40,000
Now, some other people might
A little smarter than me

75
00:06:40,160 --> 00:06:41,354
Big and strong

76
00:06:41,440 --> 00:06:43,032
Woody, let's go!

77
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
Maybe

78
00:06:44,360 --> 00:06:46,351
But none of them ever do
Love you like I do

79
00:06:46,440 --> 00:06:48,192
You are my favorite deputy!

80
00:06:49,800 --> 00:06:52,394
It's me and you, kid

81
00:06:52,560 --> 00:06:54,949
As the years go by

82
00:06:55,920 --> 00:06:57,194
Our friendship will never die

83
00:06:57,280 --> 00:06:59,191
Reach as high as the sky!

84
00:07:00,560 --> 00:07:02,039
You're going to see
This is our destiny

85
00:07:02,120 --> 00:07:04,634
They were saved, they were
Went straight for us!

86
00:07:05,480 --> 00:07:07,994
You got a friend in me

87
00:07:09,640 --> 00:07:12,438
- Full speed ahead! Yay!
- You've got a friend in me

88
00:07:13,600 --> 00:07:16,398
You got a friend in me

89
00:07:28,600 --> 00:07:29,656
It's getting hot in here!

90
00:07:29,680 --> 00:07:30,776
where is my ear

91
00:07:30,800 --> 00:07:31,800
You are on my feet!

92
00:07:31,880 --> 00:07:32,936
oh hey
Give up shoeing.

93
00:07:32,960 --> 00:07:34,016
- Sorry!
- Can you go ahead?

94
00:07:34,040 --> 00:07:35,440
- Some, please?
- That was my horn.

95
00:07:36,720 --> 00:07:37,896
Without limits!

96
00:07:37,920 --> 00:07:39,200
I know it's you
Potato head.

97
00:07:40,120 --> 00:07:41,872
Everyone, listen up.
I thought I told you...

98
00:07:41,960 --> 00:07:43,951
When mom cleans up quickly
Such a bedroom ...

99
00:07:44,120 --> 00:07:45,792
Expect to put
In the closet.

100
00:07:45,880 --> 00:07:47,598
how long

101
00:07:47,760 --> 00:07:49,079
Beware the dull roar, Rex.

102
00:07:49,280 --> 00:07:50,872
Deep breath, Jesse.
Deep breath.

103
00:07:50,960 --> 00:07:52,456
Get off, Slink.

104
00:07:52,480 --> 00:07:53,674
sit down Good boy!

105
00:07:53,760 --> 00:07:54,976
Sheriff,
Do I need to worry?

106
00:07:55,000 --> 00:07:56,976
No no. My people are veterans.
They will hang in there.

107
00:07:57,000 --> 00:07:59,036
good Keep them calm
Until we get word.

108
00:07:59,200 --> 00:08:00,200
Yes, ma'am.

109
00:08:03,440 --> 00:08:05,317
how are you, uh
Do you feel like today?

110
00:08:05,480 --> 00:08:07,755
sorry Yes, great.

111
00:08:07,960 --> 00:08:09,029
I'm fine.

112
00:08:09,240 --> 00:08:10,639
sorry

113
00:08:12,960 --> 00:08:14,791
We are on!
Bonnie had breakfast!

114
00:08:14,960 --> 00:08:16,313
- Any moment now.
- Do you hear that?

115
00:08:16,400 --> 00:08:17,594
Any moment now.

116
00:08:17,680 --> 00:08:18,749
Wind them if you get them.

117
00:08:18,840 --> 00:08:20,800
Keep your batteries clean,
Your joints are unlocked…

118
00:08:20,880 --> 00:08:21,960
Sorry, Woody.
I got it.

119
00:08:22,040 --> 00:08:24,270
Yes, sorry.
you are right.

120
00:08:25,520 --> 00:08:27,988
The city is open!

121
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
Hi, Mayor!

122
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Banker!

123
00:08:30,280 --> 00:08:31,838
Hi, Ice Cream Man!
Hi, Hat Shop Owner!

124
00:08:32,160 --> 00:08:33,354
Mailman!

125
00:08:33,440 --> 00:08:34,998
Sheriff!

126
00:08:35,760 --> 00:08:37,671
ok Bye, toys!

127
00:08:37,840 --> 00:08:39,637
Yee-ha! Sheriff Jesse!

128
00:08:39,800 --> 00:08:41,472
Gd-up, Bullseye!

129
00:08:47,400 --> 00:08:48,674
They went that way!

130
00:08:48,880 --> 00:08:49,995
Follow them!

131
00:08:53,360 --> 00:08:55,828
What a beautiful hat shop!
You have too many hats...

132
00:08:55,920 --> 00:08:57,536
wow
They "hat shop".

133
00:08:57,560 --> 00:08:58,816
When is the last time?

134
00:08:58,840 --> 00:08:59,875
Do we ever get to play it?

135
00:08:59,960 --> 00:09:01,393
Remember when
She played "house"?

136
00:09:01,480 --> 00:09:02,515
I loved "Home".

137
00:09:02,680 --> 00:09:03,795
Those were the days.

138
00:09:03,960 --> 00:09:05,313
It was basic.
You built a house,

139
00:09:05,440 --> 00:09:06,440
You lived it and did it.

140
00:09:06,720 --> 00:09:08,153
Um. It's the third time

141
00:09:08,240 --> 00:09:09,560
You are not selected
This week.

142
00:09:09,600 --> 00:09:10,953
I don't know.
I don't count.

143
00:09:11,120 --> 00:09:12,758
Oh, you don't have to.

144
00:09:12,920 --> 00:09:14,856
- I will do it for you.
- Okay, okay, okay, I understand.

145
00:09:14,880 --> 00:09:15,880
It's been a while.

146
00:09:16,040 --> 00:09:18,508
Oh, it's beautiful there.
You've got your first powder bunny.

147
00:09:19,160 --> 00:09:20,673
Oh, how glorious.

148
00:09:20,840 --> 00:09:21,875
What are you going to name it?

149
00:09:22,080 --> 00:09:23,080
Excuse me, but what about Dusty?

150
00:09:23,160 --> 00:09:24,296
- Francis!
- Harry!

151
00:09:24,320 --> 00:09:25,416
- Karen!
- Fussball!

152
00:09:25,440 --> 00:09:26,509
- LeBron?
- No, Fluffy.

153
00:09:26,600 --> 00:09:28,176
- What about Thumper?
- Tumbleweed!

154
00:09:28,200 --> 00:09:29,880
"Tumbleweed."
Oh, that's good. That's fine.

155
00:09:29,960 --> 00:09:31,016
He's a cowboy,

156
00:09:31,040 --> 00:09:32,176
So it makes a lot of sense.

157
00:09:32,200 --> 00:09:33,918
Too many choices.

158
00:09:34,080 --> 00:09:35,274
I can't decide!

159
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
Bonnie?

160
00:09:36,440 --> 00:09:37,714
what are you doing
We have to go.

161
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
Don't be late

162
00:09:38,880 --> 00:09:40,136
For Kindergarten Orientation,
you

163
00:09:40,160 --> 00:09:42,355
But I don't have to go.

164
00:09:42,440 --> 00:09:43,936
We talked about this.

165
00:09:43,960 --> 00:09:45,188
We are going to meet
your teachers,

166
00:09:45,280 --> 00:09:47,111
- See your classroom...
- Can I bring a toy?

167
00:09:47,280 --> 00:09:50,033
Toys don't go to school,
That is the law.

168
00:09:54,200 --> 00:09:55,428
Freeze! No one moves!

169
00:09:55,600 --> 00:09:56,840
Bonnie always
Forgetting something.

170
00:09:56,960 --> 00:09:58,234
She'll be back any second.

171
00:09:58,400 --> 00:09:59,594
And that goes for you too, Ham.

172
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
But it's money!

173
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
Are you all right, Woody?

174
00:10:02,720 --> 00:10:03,856
I am sure she will choose you
Next time.

175
00:10:03,880 --> 00:10:05,871
Oh come on, I'm fine.
No problem.

176
00:10:06,080 --> 00:10:07,149
Hey, Woody. Here.

177
00:10:07,240 --> 00:10:08,309
Oh, thanks, Jesse.

178
00:10:08,480 --> 00:10:10,118
We're here for you, my friend.

179
00:10:10,880 --> 00:10:11,936
I don't want to play
Baker.

180
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Pricklepants.

181
00:10:13,040 --> 00:10:15,076
He is the owner of the hat shop
The role I was born to play!

182
00:10:15,160 --> 00:10:16,776
Well, Pricklepants,
Return to your bakery.

183
00:10:16,800 --> 00:10:17,800
Excuse me, Dolly?

184
00:10:17,880 --> 00:10:19,296
Woody, you can't see
Am I bullying everyone?

185
00:10:19,320 --> 00:10:20,320
Back to the closet.

186
00:10:20,400 --> 00:10:21,456
Yes, I know, I know.
It's just...

187
00:10:21,480 --> 00:10:22,674
I'm worried about Bonnie.

188
00:10:22,760 --> 00:10:24,557
A toy should go with her
to orientation.

189
00:10:24,720 --> 00:10:26,680
Didn't you hear daddy?
You'll get Bonnie in trouble.

190
00:10:26,840 --> 00:10:28,512
Yes, but kindergarten
Very different.

191
00:10:28,680 --> 00:10:30,193
It can be too much for a child.

192
00:10:30,280 --> 00:10:31,616
They have a buddy with them
to pass through it

193
00:10:31,640 --> 00:10:32,640
Can really help things.

194
00:10:32,720 --> 00:10:34,416
I remember with Andy, I wish
Go to school with him...

195
00:10:34,440 --> 00:10:35,475
sorry I'm sorry, Woody.

196
00:10:35,560 --> 00:10:36,736
I hate the sound
Like a broken record...

197
00:10:36,760 --> 00:10:38,113
But Bonnie is not Andy.

198
00:10:38,240 --> 00:10:39,673
No, no, no, of course,
I got it.

199
00:10:39,760 --> 00:10:40,954
But if you want...

200
00:10:41,160 --> 00:10:42,593
Places, everyone!

201
00:10:56,320 --> 00:10:57,514
Bonnie?

202
00:10:58,240 --> 00:10:59,832
what are you doing there

203
00:11:00,000 --> 00:11:02,070
Come on, let's go.

204
00:11:04,240 --> 00:11:05,878
That's my big girl.

205
00:11:05,960 --> 00:11:08,474
come on We need to hurry, okay?

206
00:11:09,240 --> 00:11:11,231
Don't forget your backpack.

207
00:11:11,440 --> 00:11:14,000
you go
Have a lot of fun.

208
00:11:15,640 --> 00:11:18,552
So be it. What was it now?
You were saying, Woody?

209
00:11:19,600 --> 00:11:20,874
Woody?

210
00:11:28,400 --> 00:11:30,072
Here we are.

211
00:11:46,600 --> 00:11:48,830
Bonnie, honey,
It's okay.

212
00:11:49,000 --> 00:11:51,070
Hi! are you bonnie

213
00:11:51,360 --> 00:11:52,360
My name is Miss Wendy.

214
00:11:52,480 --> 00:11:54,120
I'm going to be
Your kindergarten teacher.

215
00:11:56,280 --> 00:11:59,078
We have a special place
You can put your backpack.

216
00:11:59,480 --> 00:12:01,072
do you want to see

217
00:12:21,160 --> 00:12:22,991
Here we are, Bonnie.
Just for you.

218
00:12:23,160 --> 00:12:25,549
Well, class, let's find it all
A seat at a table...

219
00:12:25,760 --> 00:12:27,955
So we can start craft time.

220
00:12:28,120 --> 00:12:29,348
first day of school

221
00:12:29,440 --> 00:12:31,510
You need a place
To put your pencils.

222
00:12:31,680 --> 00:12:34,877
So, today, here we go
To make pencil holders.

223
00:12:35,960 --> 00:12:37,359
Now everyone takes a cup...

224
00:12:37,520 --> 00:12:40,592
We will use art supplies
to decorate them.

225
00:12:42,160 --> 00:12:43,275
hi

226
00:14:10,160 --> 00:14:12,674
Bonnie. That is very clever.

227
00:14:12,800 --> 00:14:15,792
"Hello, I'm Forky.
Nice to meet you!"

228
00:14:16,000 --> 00:14:17,672
Well, hello, Forky,
Nice to meet you.

229
00:14:17,840 --> 00:14:19,193
I'm Miss Wendy.

230
00:14:22,040 --> 00:14:24,110
Mom! Father!
Look what I made!

231
00:14:24,400 --> 00:14:25,515
His name is Forky!

232
00:14:25,600 --> 00:14:27,033
- Wow!
- That's very interesting!

233
00:14:27,120 --> 00:14:28,872
I finished Kindergarten!

234
00:14:29,240 --> 00:14:30,280
Sorry...

235
00:14:30,360 --> 00:14:32,828
no
It was just orientation.

236
00:14:33,000 --> 00:14:34,399
But to be
Such a brave girl,

237
00:14:34,480 --> 00:14:35,754
We surprise you.

238
00:14:35,840 --> 00:14:36,840
what is this

239
00:14:37,000 --> 00:14:38,056
Because school hasn't started yet

240
00:14:38,080 --> 00:14:40,548
Another week,
We're going on a road trip!

241
00:14:40,720 --> 00:14:42,696
- Can I bring Forky?
- 'Course you can!

242
00:14:42,720 --> 00:14:44,039
Yay!

243
00:14:49,040 --> 00:14:52,032
They said I shouldn't
Go to school with Bonnie.

244
00:14:52,680 --> 00:14:55,069
We got this kindergarten thing
Under control, right?

245
00:14:55,520 --> 00:14:58,080
I can't believe it
I'm talking to a spork.

246
00:15:07,240 --> 00:15:08,559
Hi, toys!
Bye, toys!

247
00:15:09,560 --> 00:15:10,834
own

248
00:15:14,840 --> 00:15:16,114
He went to Kindergarten!

249
00:15:16,200 --> 00:15:17,616
- I knew it.
- No, no, no, dude, listen...

250
00:15:17,640 --> 00:15:18,696
You are trying to achieve
Is Bonnie in trouble?

251
00:15:18,720 --> 00:15:19,835
No, of course not!

252
00:15:19,920 --> 00:15:21,056
You could be
Confiscated.

253
00:15:21,080 --> 00:15:22,957
- What does that mean?
- took

254
00:15:23,040 --> 00:15:24,189
- No!
- or worse.

255
00:15:24,280 --> 00:15:25,280
You could have missed out!

256
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
No, no, no, man, listen.

257
00:15:26,640 --> 00:15:28,153
Bonnie had a great day
In class...

258
00:15:28,360 --> 00:15:29,560
We are going
On a road trip.

259
00:15:29,720 --> 00:15:30,994
- Road trip?
- Vacation!

260
00:15:31,200 --> 00:15:32,269
Yee-ha!

261
00:15:32,440 --> 00:15:34,040
But then something
A really strange thing happened.

262
00:15:34,240 --> 00:15:35,798
Bonnie made a friend in class.

263
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
what a kid

264
00:15:37,080 --> 00:15:38,216
Oh, she already is
Make friends.

265
00:15:38,240 --> 00:15:41,152
No no. She literally made it
A new friend.

266
00:15:41,520 --> 00:15:43,192
Hey, it's okay.

267
00:15:43,360 --> 00:15:45,396
come out That's it.

268
00:15:45,480 --> 00:15:47,357
Come on, you go there.

269
00:15:49,760 --> 00:15:51,557
come on
You can be kicked out of there.

270
00:15:51,760 --> 00:15:53,113
You got this.

271
00:15:53,200 --> 00:15:55,031
good good

272
00:15:55,200 --> 00:15:58,272
Everybody, I want you
To see Forky.

273
00:15:58,360 --> 00:16:00,096
- Goalie Bob Howdy!
- Look at that!

274
00:16:00,120 --> 00:16:02,350
Look how long his arms are!

275
00:16:02,560 --> 00:16:04,118
- Trash?
- No.

276
00:16:04,280 --> 00:16:06,157
No, toys.

277
00:16:06,360 --> 00:16:08,237
They are all toys.

278
00:16:10,120 --> 00:16:11,519
- Trash?
- No no no.

279
00:16:11,680 --> 00:16:13,636
That's trash.

280
00:16:13,800 --> 00:16:14,949
These are your friends.

281
00:16:15,160 --> 00:16:16,593
Hi!

282
00:16:16,800 --> 00:16:18,074
Trash!

283
00:16:18,160 --> 00:16:19,576
- No, no, it's okay.
- Trash!

284
00:16:19,600 --> 00:16:20,880
Woody,
I have something to ask.

285
00:16:21,400 --> 00:16:22,680
Um, well, actually,
Not only one

286
00:16:22,760 --> 00:16:23,795
I have them all.

287
00:16:24,000 --> 00:16:25,513
I have all the questions.

288
00:16:25,600 --> 00:16:27,096
Sorry, why would he want to
To go to the trash?

289
00:16:27,120 --> 00:16:28,320
Because he was created
From the trash.

290
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
Trash!

291
00:16:29,440 --> 00:16:30,920
Look, I know
It's a little weird,

292
00:16:31,000 --> 00:16:32,200
But you have to believe me
In this.

293
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
Trash?

294
00:16:33,320 --> 00:16:36,995
Forky is the most important
Toy to Bonnie now.

295
00:16:37,160 --> 00:16:38,280
Is it important?

296
00:16:38,320 --> 00:16:39,389
He is a spork.

297
00:16:39,480 --> 00:16:41,198
Yes. yes i know
But this spork...

298
00:16:41,360 --> 00:16:43,590
This toy is essential for Bonnie

299
00:16:43,680 --> 00:16:45,830
adjusting
to Kindergarten. oh

300
00:16:45,920 --> 00:16:47,035
Woody, aren't you?

301
00:16:47,120 --> 00:16:48,256
A bit of drama
What about this?

302
00:16:48,280 --> 00:16:49,759
I know it's new
For everyone...

303
00:16:49,840 --> 00:16:51,034
But you have to see how much

304
00:16:51,120 --> 00:16:52,599
This little man
It means bony.

305
00:16:52,760 --> 00:16:55,274
When she started
Playing with him...

306
00:16:55,440 --> 00:16:57,476
She had the biggest smile
On her face.

307
00:16:57,640 --> 00:16:58,840
I wish you could see it.

308
00:16:58,960 --> 00:17:00,000
Bonnie was really upset…

309
00:17:00,200 --> 00:17:01,713
I swear
Once she made forky ...

310
00:17:01,880 --> 00:17:03,472
It was like this
Complete conversion.

311
00:17:03,640 --> 00:17:05,710
- Excuse me?
- Wait a minute, Jesse.

312
00:17:05,920 --> 00:17:09,435
So, we should all make sure
Nothing happens to him.

313
00:17:09,600 --> 00:17:11,352
Something happened to him.

314
00:17:12,880 --> 00:17:14,359
Oh, chutes and landers!

315
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Oh, trash.

316
00:17:15,600 --> 00:17:16,776
- No no no!
- No! No!

317
00:17:16,800 --> 00:17:18,136
You're a toy now,
Forky! Come on!

318
00:17:18,160 --> 00:17:19,229
Stop! Stop it!

319
00:17:19,320 --> 00:17:20,856
- Hey! No no no! Come on!
- Trash!

320
00:17:20,880 --> 00:17:22,096
Trash! Trash!

321
00:17:22,120 --> 00:17:24,350
Well, I guess
I will babysit him

322
00:17:24,480 --> 00:17:25,754
Until he hit the room.

323
00:17:29,280 --> 00:17:30,474
Um.

324
00:17:32,960 --> 00:17:34,234
Forky?

325
00:17:34,400 --> 00:17:36,038
Forky, where are you?

326
00:17:36,720 --> 00:17:37,789
You are here!

327
00:17:37,960 --> 00:17:39,916
I thought I'd lose you, silly.

328
00:17:53,640 --> 00:17:56,154
No no no.
The big girl is scary!

329
00:17:56,320 --> 00:17:58,880
As I said before,
Bonnie has no fear.

330
00:17:59,040 --> 00:18:00,792
She loves you
You need to do…

331
00:18:00,880 --> 00:18:02,108
oh

332
00:18:18,600 --> 00:18:19,953
Forky?

333
00:18:22,600 --> 00:18:24,113
Bonnie!

334
00:18:24,480 --> 00:18:25,480
let's go!

335
00:18:25,560 --> 00:18:27,790
Rise and shine!

336
00:18:27,880 --> 00:18:29,552
Who wants to go?
On a road trip?

337
00:18:29,640 --> 00:18:32,154
I! I will bring
Dolly, Buttercup...

338
00:18:32,320 --> 00:18:34,151
Forky, and ...

339
00:18:34,320 --> 00:18:36,072
Forky? where are you?

340
00:18:36,160 --> 00:18:37,576
He should be
Somewhere here.

341
00:18:37,600 --> 00:18:38,600
Forky?

342
00:18:39,760 --> 00:18:40,760
Forky!

343
00:18:40,920 --> 00:18:43,480
come on Let's eat some
Have breakfast and hit the road!

344
00:18:43,600 --> 00:18:45,113
Let's go, Forky!

345
00:18:49,680 --> 00:18:51,272
Oops. He absolutely is
A gripe, Woody.

346
00:18:51,480 --> 00:18:53,040
You need help with him
On a road trip?

347
00:18:53,200 --> 00:18:55,714
No no no. i got it
I got it.

348
00:18:56,160 --> 00:18:57,957
We'll be stuck in an RV.

349
00:18:58,120 --> 00:18:59,792
He cannot go far.
I got this.

350
00:18:59,880 --> 00:19:00,880
I got it.

351
00:19:05,680 --> 00:19:07,398
I can't let you

352
00:19:07,920 --> 00:19:09,751
I can't let you

353
00:19:10,200 --> 00:19:13,431
I can't let you
Pull yourself away

354
00:19:14,720 --> 00:19:19,111
- I can't let you
- Chorus: I can't let you

355
00:19:19,280 --> 00:19:21,236
I can't let you
Pull yourself away

356
00:19:23,680 --> 00:19:26,956
Don't you want to see
Does the sun rise every morning?

357
00:19:27,040 --> 00:19:28,792
No no!

358
00:19:28,880 --> 00:19:31,269
Don't you want to see
Does the sun set every day?

359
00:19:33,240 --> 00:19:36,949
Don't you want to see that?
The little girl who loves you?

360
00:19:37,120 --> 00:19:38,712
Will break her heart

361
00:19:38,800 --> 00:19:39,869
Oh, yes!

362
00:19:40,040 --> 00:19:41,439
If you want to go

363
00:19:42,320 --> 00:19:46,677
- I can't let you
- Chorus: I can't let you

364
00:19:46,840 --> 00:19:48,016
I can't let you
Pull yourself away

365
00:19:48,040 --> 00:19:49,075
No no no!

366
00:19:50,560 --> 00:19:51,560
No! No! No!

367
00:19:51,720 --> 00:19:54,632
So I feel the same as you
Never behave yourself

368
00:19:55,560 --> 00:19:58,313
Because I'm not going
Do this every day

369
00:20:00,840 --> 00:20:04,628
Come tomorrow, you're leaving
Save yourself

370
00:20:04,800 --> 00:20:06,756
Nothing more to say

371
00:20:06,920 --> 00:20:09,593
You don't care anyway

372
00:20:09,760 --> 00:20:13,878
- I can't let you
- Chorus: I can't let you

373
00:20:13,960 --> 00:20:15,056
Trash, here I come!

374
00:20:15,080 --> 00:20:16,216
I can't let you
Pull yourself away

375
00:20:16,240 --> 00:20:17,389
come on

376
00:20:18,680 --> 00:20:20,318
I can't let you

377
00:20:21,360 --> 00:20:22,952
I can't let you

378
00:20:23,120 --> 00:20:24,376
I can't let you
Pull yourself away

379
00:20:24,400 --> 00:20:26,356
I don't want to be a toy!

380
00:20:27,800 --> 00:20:31,998
- I can't let you
- Chorus: I can't let you

381
00:20:32,160 --> 00:20:35,789
I can't let you
Pull yourself away

382
00:21:00,000 --> 00:21:01,069
Hey friend

383
00:21:01,280 --> 00:21:02,508
Hey, Buzz.

384
00:21:03,000 --> 00:21:04,228
are you ok

385
00:21:04,400 --> 00:21:05,400
I don't know, Buzz.

386
00:21:06,400 --> 00:21:08,755
I know you're not around
When Andy was little...

387
00:21:08,920 --> 00:21:11,559
But I don't remember that
This is difficult.

388
00:21:13,240 --> 00:21:14,639
I want to take
Next watch?

389
00:21:14,720 --> 00:21:15,760
I'll keep an eye on Forky.

390
00:21:16,120 --> 00:21:17,917
No no. I need to do this.

391
00:21:18,080 --> 00:21:19,229
That little voice inside me

392
00:21:19,320 --> 00:21:21,436
Never leave me alone
If I quit

393
00:21:21,880 --> 00:21:22,915
Huh.

394
00:21:24,040 --> 00:21:25,473
Who do you think this is?

395
00:21:25,640 --> 00:21:26,709
Who is

396
00:21:26,880 --> 00:21:29,394
Your inner voice.
Who do you think this is?

397
00:21:30,280 --> 00:21:31,315
Sorry...

398
00:21:31,640 --> 00:21:32,675
I am

399
00:21:32,840 --> 00:21:34,114
You know, my conscience?

400
00:21:36,680 --> 00:21:39,148
That part of you
Does that tell you things?

401
00:21:39,360 --> 00:21:40,480
What are you really thinking?

402
00:21:41,960 --> 00:21:43,279
enchanting

403
00:21:43,440 --> 00:21:46,113
Hence, your inner voice
advising you.

404
00:21:46,320 --> 00:21:47,320
what

405
00:21:49,240 --> 00:21:51,280
It is a secret
Mission in unknown location.

406
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
let's go.

407
00:21:56,040 --> 00:21:57,040
Where's Forky?

408
00:21:58,760 --> 00:21:59,954
Oh, no!
Forky!

409
00:22:00,960 --> 00:22:01,995
Forky!

410
00:22:02,400 --> 00:22:03,594
I'm not a toy!

411
00:22:03,680 --> 00:22:04,874
I am a spork.

412
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
Shut up!

413
00:22:06,040 --> 00:22:07,439
I soup, salad ...

414
00:22:07,600 --> 00:22:09,636
Maybe chili,
And then the trash.

415
00:22:09,800 --> 00:22:11,074
I litter!

416
00:22:11,160 --> 00:22:12,160
Freedom!

417
00:22:15,080 --> 00:22:16,672
Ham, how far
To our next stop?

418
00:22:16,840 --> 00:22:18,478
5.32 miles, give or take.

419
00:22:18,640 --> 00:22:19,675
I can make it.

420
00:22:19,840 --> 00:22:21,068
I'll see you at the RV park.

421
00:22:21,240 --> 00:22:23,071
Woody, hold on a minute.
Woody!

422
00:22:41,520 --> 00:22:42,873
Forky!

423
00:22:44,120 --> 00:22:46,475
Forky, where are you?

424
00:22:46,640 --> 00:22:48,073
Forky!

425
00:22:48,240 --> 00:22:49,593
Forky, where are you?

426
00:23:07,760 --> 00:23:09,478
- Carry me?
- No.

427
00:23:10,280 --> 00:23:11,872
Why do I have to be a toy?

428
00:23:12,040 --> 00:23:13,176
Because you have the name Bonnie

429
00:23:13,200 --> 00:23:14,713
written below
of your firewood.

430
00:23:14,880 --> 00:23:15,960
Why do I have the name Bonnie?

431
00:23:16,040 --> 00:23:17,598
written below
of my firewood?

432
00:23:17,760 --> 00:23:19,034
Because she...

433
00:23:20,720 --> 00:23:24,349
Look, she's playing with you
Always, right?

434
00:23:24,440 --> 00:23:25,714
sorry Yes.

435
00:23:25,920 --> 00:23:27,751
Who is she sleeping with?
Every night?

436
00:23:27,920 --> 00:23:29,148
The big white fluffy thing?

437
00:23:29,320 --> 00:23:30,594
No, not her pillow.

438
00:23:30,800 --> 00:23:32,028
you

439
00:23:32,120 --> 00:23:33,997
Okay, Forky.

440
00:23:34,160 --> 00:23:37,675
You must understand
How lucky you are right now.

441
00:23:37,840 --> 00:23:38,989
You are Bonnie's toy.

442
00:23:39,160 --> 00:23:41,355
going to help create
Happy memories...

443
00:23:41,560 --> 00:23:43,596
It will last
All her life.

444
00:23:44,840 --> 00:23:45,955
right? what

445
00:23:47,560 --> 00:23:50,233
ok
Doing it for Bonnie.

446
00:23:50,400 --> 00:23:52,391
Doing it for Bonnie,
You do it for Bonnie.

447
00:23:52,560 --> 00:23:55,711
Well, like it or not,
You are a toy.

448
00:23:55,880 --> 00:23:57,393
You may not like it
as one,

449
00:23:57,480 --> 00:23:58,674
You are one though.

450
00:23:58,760 --> 00:23:59,988
That means you're leaving

451
00:24:00,080 --> 00:24:01,280
For Andy
When he...

452
00:24:01,320 --> 00:24:02,594
Who is Andy?

453
00:24:03,480 --> 00:24:04,515
I mean, Bonnie.

454
00:24:04,680 --> 00:24:06,272
You should be there
For Bonnie.

455
00:24:06,440 --> 00:24:08,112
That's your job.

456
00:24:08,280 --> 00:24:09,554
Well, what's your job?

457
00:24:09,760 --> 00:24:11,910
Well, now, to make it
Yours is guaranteed.

458
00:24:12,080 --> 00:24:13,672
- Carry me?
- No!

459
00:24:19,760 --> 00:24:20,909
Who is Andy?

460
00:24:22,800 --> 00:24:24,631
Andy was my other child.

461
00:24:25,160 --> 00:24:26,991
Do you have another child?

462
00:24:27,160 --> 00:24:28,160
Yeah yeah.

463
00:24:28,360 --> 00:24:29,873
For a long time.

464
00:24:31,400 --> 00:24:33,072
It was great.

465
00:24:34,040 --> 00:24:36,156
I was a favorite toy,
Actually.

466
00:24:37,400 --> 00:24:39,470
It was my job to run the room.

467
00:24:39,640 --> 00:24:41,039
Keeps all the toys
At the place...

468
00:24:41,200 --> 00:24:43,873
So, he thought
Andy's room was a dream?

469
00:24:44,080 --> 00:24:45,752
Wow,
It was chaotic.

470
00:24:45,840 --> 00:24:46,875
OK!

471
00:24:46,960 --> 00:24:48,616
That's what I thought
When he first showed up.

472
00:24:48,640 --> 00:24:50,870
Yes. I meant
How is that not annoying?

473
00:24:51,040 --> 00:24:53,190
- Thank you!
- Seriously, that's...

474
00:24:53,360 --> 00:24:55,112
Well, then you
Watch them grow

475
00:24:55,200 --> 00:24:56,997
Become a complete person.

476
00:24:58,960 --> 00:25:00,552
And then they leave.

477
00:25:00,720 --> 00:25:02,950
They go and do things
You will never see.

478
00:25:05,240 --> 00:25:07,959
don't get me wrong
You still feel good about it.

479
00:25:08,120 --> 00:25:09,792
But then somehow
You find yourself

480
00:25:09,880 --> 00:25:10,995
After all those years...

481
00:25:11,160 --> 00:25:14,038
Sitting in a closet
It seems...

482
00:25:14,120 --> 00:25:15,189
Useless?

483
00:25:17,200 --> 00:25:18,269
Yes.

484
00:25:18,440 --> 00:25:20,317
Did you meet your goal?

485
00:25:20,840 --> 00:25:22,512
Exactly.

486
00:25:22,680 --> 00:25:24,272
Woody, I know
what is your problem

487
00:25:24,360 --> 00:25:25,360
do you

488
00:25:25,440 --> 00:25:26,919
You are like me.

489
00:25:27,080 --> 00:25:28,115
Trash!

490
00:25:28,280 --> 00:25:29,872
What are you and trash?

491
00:25:30,040 --> 00:25:31,439
- It's hot.
- E.

492
00:25:31,600 --> 00:25:32,874
- It's fascinating.
- I guess.

493
00:25:33,040 --> 00:25:34,040
Safe!

494
00:25:34,120 --> 00:25:35,792
Like anyone
Whispering in your ear,

495
00:25:35,880 --> 00:25:37,313
"Everything will be alright."

496
00:25:37,960 --> 00:25:39,757
Forky, that's it.

497
00:25:39,920 --> 00:25:42,639
Bonnie feels the same way
When she is with you

498
00:25:42,800 --> 00:25:44,358
- She?
- Yes!

499
00:25:46,760 --> 00:25:47,795
Wait a second.

500
00:25:49,160 --> 00:25:50,991
- Does she think you're warm?
- If it was a boy.

501
00:25:51,160 --> 00:25:52,229
- And comfortable?
- I'm sorry.

502
00:25:52,440 --> 00:25:53,714
Sometimes miserable?

503
00:25:53,880 --> 00:25:55,108
Well, that too. Yes.

504
00:25:55,320 --> 00:25:56,799
Now I get the hang of it.

505
00:25:56,960 --> 00:25:58,029
I'm Bonnie's trash.

506
00:25:58,240 --> 00:25:59,275
Yes! What to look out for?

507
00:25:59,440 --> 00:26:00,555
I'm Bonnie's trash!

508
00:26:00,720 --> 00:26:01,720
No, no, no, not exactly.

509
00:26:01,880 --> 00:26:03,216
She must be feeling uncomfortable
Besides me.

510
00:26:03,240 --> 00:26:04,536
Woody, we have to go.
She wants me!

511
00:26:04,560 --> 00:26:06,440
- Yes ... Oh, yes.
- Hey, Bonnie, I'm coming!

512
00:26:06,760 --> 00:26:07,795
Forky, slow down! Forky!

513
00:26:07,920 --> 00:26:09,239
Bonnie, here I come!

514
00:26:09,400 --> 00:26:10,400
Forky!

515
00:26:33,840 --> 00:26:36,149
Forky, look.
Bonnie is right there.

516
00:26:36,280 --> 00:26:37,474
Hurry!

517
00:26:42,400 --> 00:26:43,435
Hoo!

518
00:26:58,600 --> 00:27:00,158
right? Woody?

519
00:27:05,400 --> 00:27:06,435
Bo?

520
00:27:15,560 --> 00:27:16,754
Woody?

521
00:27:21,600 --> 00:27:23,477
Aren't we going to Bonnie?

522
00:27:23,640 --> 00:27:25,915
I know I know. But my friend
There may be.

523
00:27:26,120 --> 00:27:27,189
friend?

524
00:27:27,360 --> 00:27:28,839
Oh, a friend, sorry ...

525
00:27:29,040 --> 00:27:30,519
Well, a friend...

526
00:27:30,680 --> 00:27:32,079
Well, a friend
Like you and me.

527
00:27:32,240 --> 00:27:34,231
- Trash?
- Trash, like ... yeah.

528
00:27:34,400 --> 00:27:36,016
I am very worried
To lose her.

529
00:27:36,040 --> 00:27:38,190
But, Woody,
Bonnie is right there.

530
00:27:38,360 --> 00:27:40,520
Yes, we'll get you back
Before she wakes up. come on

531
00:27:50,400 --> 00:27:51,515
Bo?

532
00:27:51,720 --> 00:27:52,720
Bo?

533
00:27:54,440 --> 00:27:56,635
Bo?

534
00:27:58,400 --> 00:28:00,311
- Bo?
- Bo?

535
00:28:01,120 --> 00:28:02,120
Bo?

536
00:28:02,320 --> 00:28:03,320
Bo.

537
00:28:03,480 --> 00:28:04,833
Bo, bo, bo...

538
00:28:07,320 --> 00:28:08,958
- Bo?
- Bo?

539
00:28:12,920 --> 00:28:14,114
Can we go back to Bonnie now?

540
00:28:14,280 --> 00:28:15,349
I don't see your friend.

541
00:28:15,520 --> 00:28:16,999
Yeah, right.

542
00:28:17,160 --> 00:28:18,479
She is not here.

543
00:28:18,640 --> 00:28:19,834
come and go

544
00:28:31,280 --> 00:28:32,315
Is that Bo?

545
00:28:37,080 --> 00:28:39,389
Sorry...
Hey, howdy.

546
00:28:39,560 --> 00:28:40,629
Hey

547
00:28:40,800 --> 00:28:42,119
Sorry to bother you,
But...

548
00:28:42,320 --> 00:28:44,080
why,
You are not worried at all.

549
00:28:45,080 --> 00:28:47,230
We were outside
My early morning walk around.

550
00:28:47,400 --> 00:28:48,515
Look...

551
00:28:48,680 --> 00:28:50,511
We saw you!

552
00:28:50,680 --> 00:28:51,874
My name is Gabi Gabi.

553
00:28:52,000 --> 00:28:54,434
This is mine
Very good friend Benson.

554
00:28:54,600 --> 00:28:56,591
Oh, Woody.
Nice to see you.

555
00:28:56,760 --> 00:28:59,035
Nice to meet you,
Woody. And you...?

556
00:28:59,720 --> 00:29:00,720
This is Forky.

557
00:29:00,920 --> 00:29:02,035
I'm trash.

558
00:29:02,120 --> 00:29:03,917
Our boy made him.

559
00:29:04,080 --> 00:29:06,150
Little? Toys here
No children.

560
00:29:06,320 --> 00:29:07,320
Are you both lost?

561
00:29:07,480 --> 00:29:09,391
Lost? No no.

562
00:29:09,600 --> 00:29:12,273
But we are looking
For the lost toy.

563
00:29:12,440 --> 00:29:15,000
She is a statue. used as
That lamp in the window?

564
00:29:15,160 --> 00:29:16,160
Bo Peep of the name?

565
00:29:16,320 --> 00:29:17,389
Bo Peep?

566
00:29:17,480 --> 00:29:19,675
- Oh, yes, I know Bo.
- Do you?

567
00:29:19,840 --> 00:29:21,120
Hop on.
We will take you to her.

568
00:29:21,200 --> 00:29:22,838
Oh, you don't have to.

569
00:29:23,000 --> 00:29:24,228
OK, OK.

570
00:29:26,440 --> 00:29:28,795
Benson, listen
With our new friends.

571
00:29:30,640 --> 00:29:32,039
Wow, what a service.

572
00:29:38,040 --> 00:29:40,076
Sorry...
Thank you for your help.

573
00:29:40,160 --> 00:29:41,240
I haven't seen Bo in years.

574
00:29:41,320 --> 00:29:43,072
May I ask when were you created?

575
00:29:43,240 --> 00:29:44,559
me Sorry...

576
00:29:44,760 --> 00:29:46,432
I'm not sure. Late 50s?

577
00:29:46,600 --> 00:29:47,600
Me too!

578
00:29:47,800 --> 00:29:49,760
Gee, I wonder if we were made
In the same factory.

579
00:29:49,880 --> 00:29:51,552
Wouldn't that be something?

580
00:29:51,720 --> 00:29:53,631
i have to say
You are in very good condition.

581
00:29:53,800 --> 00:29:56,837
Well, I try to stay active.

582
00:29:57,320 --> 00:29:59,709
look at that
You have a voice box like me.

583
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
Benson, show him.

584
00:30:01,920 --> 00:30:04,434
Oh, it really is
Not necessary.

585
00:30:08,480 --> 00:30:09,708
I'm Gabi Gabi

586
00:30:09,800 --> 00:30:11,677
And I love you.

587
00:30:12,080 --> 00:30:13,832
Well, you need to fix that.

588
00:30:14,840 --> 00:30:16,831
My record is doing well.

589
00:30:16,960 --> 00:30:18,712
This is the voice box
It was broken.

590
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
Is yours still working?

591
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Hey!

592
00:30:21,080 --> 00:30:22,560
There's a snake in my boot!

593
00:30:22,640 --> 00:30:24,790
Watch out for that!
Let's look at it.

594
00:30:24,960 --> 00:30:26,109
I believe it is the same type.

595
00:30:26,280 --> 00:30:28,475
no thanks
Stitched inside me.

596
00:30:28,680 --> 00:30:30,159
Is Bo here?
Because we...

597
00:30:32,520 --> 00:30:33,669
oh

598
00:30:33,760 --> 00:30:35,113
The store is about to open.

599
00:30:35,280 --> 00:30:37,360
Don't worry, we'll get you there
No one will see us there.

600
00:30:37,400 --> 00:30:39,152
Oh, no. We can't stay.

601
00:30:39,320 --> 00:30:40,469
Yes, you can.

602
00:30:51,920 --> 00:30:53,148
We have to go.

603
00:30:53,320 --> 00:30:56,437
You can't go yet.
You have what I want.

604
00:30:56,600 --> 00:30:59,512
Right there.

605
00:31:00,760 --> 00:31:01,976
Turn that lamp
The next day.

606
00:31:02,000 --> 00:31:03,056
You're kidding me!

607
00:31:03,080 --> 00:31:04,798
Mom, can we go?
Now to the park?

608
00:31:04,960 --> 00:31:05,995
Harmony!

609
00:31:08,520 --> 00:31:10,317
Please stop him.

610
00:31:20,800 --> 00:31:21,800
what's going on?

611
00:31:23,800 --> 00:31:25,074
Come on! let's go!

612
00:31:25,240 --> 00:31:26,958
He is coming, coming!
I see him!

613
00:31:27,120 --> 00:31:28,997
Forky? We have to go out...

614
00:31:29,400 --> 00:31:30,435
Woody!

615
00:31:37,320 --> 00:31:39,959
I want to do this
To join you, boys.

616
00:31:40,120 --> 00:31:42,270
But first I'm going to sing
A short song.

617
00:31:48,400 --> 00:31:49,992
Grandma, look what I found.

618
00:31:50,160 --> 00:31:51,991
- Can I take it to the park?
- Sure.

619
00:31:52,160 --> 00:31:54,833
Mom, she has enough toys
From the store.

620
00:31:55,000 --> 00:31:58,151
Oh, this is good.
Nobody buys toys.

621
00:31:58,320 --> 00:32:00,038
Thanks, Grandma!

622
00:32:02,160 --> 00:32:03,912
Yee-ha!

623
00:32:04,960 --> 00:32:06,632
Mom, can we go?
To the carnival?

624
00:32:06,720 --> 00:32:08,240
We are going
To the park.

625
00:32:08,320 --> 00:32:09,320
Maybe later, Chuck.

626
00:32:16,560 --> 00:32:17,675
Any sign of Woody?

627
00:32:17,840 --> 00:32:19,068
- I don't see him!
- Oops!

628
00:32:21,480 --> 00:32:23,136
Maybe we should
Gone with the fork.

629
00:32:23,160 --> 00:32:24,160
The spoon is safe.

630
00:32:24,480 --> 00:32:25,480
Um.

631
00:32:28,720 --> 00:32:30,392
Forky?

632
00:32:30,840 --> 00:32:31,909
Where's Forky?

633
00:32:33,320 --> 00:32:34,320
Mom! Father!

634
00:32:34,400 --> 00:32:35,696
- What's wrong, honey?
- Are you okay?

635
00:32:35,720 --> 00:32:37,631
I can't find Forky!
He is missing!

636
00:32:37,800 --> 00:32:39,199
Oh, Bonnie,
Everything will be fine.

637
00:32:39,360 --> 00:32:41,032
I'm sure he's out there somewhere.

638
00:32:41,200 --> 00:32:42,440
you know
If you don't find him,

639
00:32:42,520 --> 00:32:43,520
You can make a new one.

640
00:32:43,680 --> 00:32:45,796
No! There's only one Forky!

641
00:32:45,880 --> 00:32:47,029
Sorry...

642
00:32:47,120 --> 00:32:48,394
Let's look outside.

643
00:32:48,480 --> 00:32:49,960
Maybe he fell to the ground
Somewhere

644
00:32:50,600 --> 00:32:51,669
Oh, poor Bonnie.

645
00:32:51,760 --> 00:32:52,976
We are going
Find him, okay?

646
00:32:53,000 --> 00:32:55,389
We must find him.
mother He needs me.

647
00:32:55,480 --> 00:32:56,595
Woody was right.

648
00:32:56,760 --> 00:32:58,796
We all should
Protects the vessel.

649
00:32:58,960 --> 00:33:00,154
Why isn't Woody back yet?

650
00:33:00,240 --> 00:33:01,440
do you think
Is he lost?

651
00:33:01,520 --> 00:33:03,136
- Buzz, what do we do?
- What shall we do, Buzz?

652
00:33:03,160 --> 00:33:04,760
Buzz, what do we do?
What shall we do, Buzz?

653
00:33:04,920 --> 00:33:06,440
- What shall we do, Buzz? Buzz!
- I'm sorry...

654
00:33:06,560 --> 00:33:08,039
- Buzz.
- What will Woody do?

655
00:33:08,200 --> 00:33:09,720
Oh, jump out
of a moving vehicle.

656
00:33:09,880 --> 00:33:11,472
What will Woody do?

657
00:33:12,800 --> 00:33:13,856
This is a secret mission

658
00:33:13,880 --> 00:33:15,438
At an unknown location. let's go!

659
00:33:15,760 --> 00:33:18,228
I think I have to go.

660
00:33:18,400 --> 00:33:19,456
- Where?
- Where are you going? Why?

661
00:33:19,480 --> 00:33:20,480
Shall we all go?

662
00:33:20,600 --> 00:33:21,656
- Are we going?
- And what?

663
00:33:21,680 --> 00:33:23,160
No time to explain!
Attack!

664
00:33:23,240 --> 00:33:24,514
No time to explain!

665
00:33:24,760 --> 00:33:25,875
- Oh, no!
- Buzz!

666
00:33:26,040 --> 00:33:28,040
Well, for everyone
Jumping out the window?

667
00:33:36,480 --> 00:33:38,710
Woody and Forky were last seen
On the national highway.

668
00:33:38,880 --> 00:33:40,393
But where is the highway?

669
00:33:40,920 --> 00:33:42,896
Slingshot
All we got was trickery!

670
00:33:42,920 --> 00:33:44,353
Full speed ahead!

671
00:33:47,120 --> 00:33:48,519
Thanks, inner voice!

672
00:33:55,160 --> 00:33:56,195
Hi-ya!

673
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
Highway.

674
00:34:01,240 --> 00:34:02,639
On my way, Woody!

675
00:34:21,040 --> 00:34:22,268
Rad.

676
00:34:23,760 --> 00:34:25,079
Hey! Up right away!

677
00:34:25,240 --> 00:34:26,240
Put your money in!

678
00:34:26,320 --> 00:34:27,416
Get yourself
A real Buzz Lightyear!

679
00:34:27,440 --> 00:34:28,953
Hey! Hey!

680
00:34:34,440 --> 00:34:36,556
Harmony, honey. Sunscreen.

681
00:34:36,760 --> 00:34:37,760
ok

682
00:34:37,920 --> 00:34:39,990
Mr. Cowboy.

683
00:34:48,280 --> 00:34:50,919
ok antique store,
Antique Store ...

684
00:34:51,080 --> 00:34:52,080
Oh, that way!

685
00:35:10,600 --> 00:35:12,716
Did you see them?
How many people are there?

686
00:35:12,800 --> 00:35:15,075
- Oh, yeah.
- We got a busload of campers!

687
00:35:15,160 --> 00:35:17,116
Here they come!

688
00:35:17,280 --> 00:35:18,840
- Right?
- Playtime, baby!

689
00:35:31,600 --> 00:35:33,875
Oh baby!
It's a good day to play, isn't it?

690
00:35:34,040 --> 00:35:35,155
am i right

691
00:35:38,560 --> 00:35:39,595
right?

692
00:35:48,520 --> 00:35:51,592
"Hello, Mr. Cowboy.
how are you today

693
00:35:51,680 --> 00:35:53,557
"Do you like horse riding?"

694
00:36:03,520 --> 00:36:05,158
have to play
On the swings?

695
00:36:05,440 --> 00:36:06,440
Wait for me!

696
00:36:07,840 --> 00:36:09,114
Bo?

697
00:36:09,200 --> 00:36:10,235
come on

698
00:36:19,600 --> 00:36:20,600
Bo!

699
00:36:20,680 --> 00:36:22,160
Oh, I can't
Believe it's you!

700
00:36:22,240 --> 00:36:23,593
Bo Peep!

701
00:36:23,680 --> 00:36:25,318
I never thought
I will see you again!

702
00:36:29,880 --> 00:36:31,576
- So, which child is yours?
- Which one is yours?

703
00:36:31,600 --> 00:36:32,715
- Nothing.
- No one.

704
00:36:32,800 --> 00:36:34,950
- Wait, are you a toy?
- Are you a toy?

705
00:36:35,120 --> 00:36:36,320
- That's too bad.
- That's great.

706
00:36:36,760 --> 00:36:39,069
- Right?
- I mean, so great...

707
00:36:39,240 --> 00:36:41,993
That you are lost here.

708
00:36:42,160 --> 00:36:44,200
- Skunk, Skunk, Skunk!
- Watch out!

709
00:36:45,320 --> 00:36:47,276
right?

710
00:36:49,240 --> 00:36:50,832
I told him
Don't drive so fast.

711
00:36:51,000 --> 00:36:52,194
You almost ran him over.

712
00:36:54,240 --> 00:36:55,434
Oh, hey, dude!

713
00:36:55,600 --> 00:36:56,794
Oh! Hang in there!

714
00:36:56,960 --> 00:36:58,757
OK!
I missed you too.

715
00:36:58,920 --> 00:37:01,832
Isn't that Bobby?
Gus?

716
00:37:01,920 --> 00:37:02,955
Sorry...

717
00:37:03,040 --> 00:37:04,109
Lefty?

718
00:37:04,320 --> 00:37:05,435
Billy, the goat, Gruff.

719
00:37:05,600 --> 00:37:07,272
OK! OK! OK!
Sorry, dude.

720
00:37:07,440 --> 00:37:09,112
- Girls.
- Girls! Of course!

721
00:37:10,400 --> 00:37:11,600
Well, everything is fine.

722
00:37:11,640 --> 00:37:14,632
Well, let's see you.
Do you need any repairs?

723
00:37:14,800 --> 00:37:16,756
Repairs? No, I'm fine.

724
00:37:16,880 --> 00:37:18,950
Hey! Nice find, girls.

725
00:37:19,040 --> 00:37:20,256
Where did you get it from?
All this?

726
00:37:20,280 --> 00:37:21,280
There and there.

727
00:37:21,360 --> 00:37:24,113
You know, some kids
Play harder than others...

728
00:37:24,280 --> 00:37:25,872
So I try
Be prepared.

729
00:37:26,040 --> 00:37:27,560
how long have you been
Is it yours?

730
00:37:27,680 --> 00:37:29,352
Seven amazing years!

731
00:37:29,520 --> 00:37:30,555
Seven?

732
00:37:30,720 --> 00:37:33,029
You won't believe it
Things I saw

733
00:37:33,120 --> 00:37:34,348
sorry

734
00:37:34,560 --> 00:37:35,595
- gigs.
- Yo!

735
00:37:35,760 --> 00:37:37,640
come out There is someone
I want you to meet.

736
00:37:38,040 --> 00:37:39,189
Down immediately.

737
00:37:43,600 --> 00:37:46,068
What is the situation?
We're out of town or...

738
00:37:46,280 --> 00:37:47,508
Oh! Who is this?

739
00:37:47,680 --> 00:37:49,360
You remember the rag doll
I told you?

740
00:37:49,520 --> 00:37:50,635
- Cowboy?
- If it was a kid!

741
00:37:50,800 --> 00:37:53,473
no way!

742
00:37:54,840 --> 00:37:56,800
- Don't stare.
- I'm totally staring.

743
00:37:57,200 --> 00:37:59,475
Woody,
This is McDimples at Gig.

744
00:38:00,920 --> 00:38:01,920
Oh, hi, Giggle.

745
00:38:02,080 --> 00:38:03,877
Sorry, you didn't tell me
He was a policeman.

746
00:38:04,040 --> 00:38:05,189
Howdy, Sheriff.

747
00:38:05,360 --> 00:38:06,839
Officer Gigi McDimples.

748
00:38:06,920 --> 00:38:08,751
I run Pet Patrol
For mini-opolis.

749
00:38:08,920 --> 00:38:09,955
Yes, search and rescue.

750
00:38:10,120 --> 00:38:11,120
Ants, caterpillars,

751
00:38:11,200 --> 00:38:12,896
- Miniature poodles, spiders.
- Hut! Hut! Hut!

752
00:38:12,920 --> 00:38:14,512
Carl! where did you go

753
00:38:14,680 --> 00:38:16,456
Carl Kombat just heard
There is a birthday party...

754
00:38:16,480 --> 00:38:17,913
At the playground
on Main Street.

755
00:38:18,080 --> 00:38:19,672
Rumor has it
They got two piñatas.

756
00:38:19,840 --> 00:38:22,070
- It could be 20 to 30 children.
- Great!

757
00:38:22,360 --> 00:38:24,999
Oh yeah! Confront Carls
Gettin' Played!

758
00:38:25,680 --> 00:38:26,680
are you in

759
00:38:26,840 --> 00:38:29,354
You bet! Woody,
You will love it!

760
00:38:29,720 --> 00:38:31,312
Sorry, I can't sir.

761
00:38:31,480 --> 00:38:33,152
Bo, I have to go back
To my child.

762
00:38:33,240 --> 00:38:34,832
- What?
- Have you got a child?

763
00:38:34,920 --> 00:38:36,035
Yes.

764
00:38:36,120 --> 00:38:37,800
Way to beat
Weird, soldier.

765
00:38:38,400 --> 00:38:39,680
Let's meet you
On the playground, Peep.

766
00:38:39,840 --> 00:38:42,434
Confront Carl
A piata party to crash.

767
00:38:42,600 --> 00:38:44,795
Okay, move out.
Hut! Hut! Hut!

768
00:38:45,880 --> 00:38:48,348
So, are you with a child?

769
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
It's not Andy, is it?

770
00:38:49,760 --> 00:38:51,671
No no no.
He went to college.

771
00:38:51,840 --> 00:38:53,637
But he gave us to Bonnie.

772
00:38:53,800 --> 00:38:55,631
- Do you have a little girl?
- no way!

773
00:38:55,800 --> 00:38:57,199
Yeah yeah.
That's why I'm not here.

774
00:38:57,360 --> 00:38:58,679
Her other toy was stuck

775
00:38:58,760 --> 00:38:59,976
In this antique store,
I...

776
00:39:00,000 --> 00:39:01,752
Second chance artifacts?

777
00:39:01,920 --> 00:39:03,148
We know that store.

778
00:39:03,360 --> 00:39:04,759
That's great. That's awesome!

779
00:39:04,840 --> 00:39:06,478
If you know the store,
You really can

780
00:39:06,560 --> 00:39:07,760
- Help me find him...
- No way.

781
00:39:07,920 --> 00:39:08,920
We wasted years there,

782
00:39:09,000 --> 00:39:10,616
sitting on the shelf,
Collects dust.

783
00:39:10,640 --> 00:39:12,119
Oh, Bo, that's terrible.

784
00:39:12,280 --> 00:39:13,349
But I don't have a choice.

785
00:39:13,440 --> 00:39:15,158
I want to have that toy
From Gabi.

786
00:39:15,360 --> 00:39:16,873
Oops. Stay clear
That's weird.

787
00:39:17,080 --> 00:39:19,310
If I were you, I'd cut back
My loss home.

788
00:39:19,480 --> 00:39:21,516
But Bonnie needs him
To get through kindergarten.

789
00:39:21,680 --> 00:39:23,910
Children lose toys every day.
Bonnie will get over it.

790
00:39:24,080 --> 00:39:25,559
no no...

791
00:39:25,720 --> 00:39:29,269
Bonnie needs him
Like Molly needs you.

792
00:39:30,920 --> 00:39:32,239
Oh, no. Sorry, girls.

793
00:39:32,320 --> 00:39:33,760
Molly is not here.

794
00:39:33,800 --> 00:39:35,711
Molly? bo
I didn't know you had a child.

795
00:39:35,880 --> 00:39:37,711
That was a long time ago.

796
00:39:37,880 --> 00:39:39,996
Oh, was Bo's kid
Something special.

797
00:39:40,160 --> 00:39:41,798
She was the most beautiful...

798
00:39:41,960 --> 00:39:43,598
But afraid of the dark.

799
00:39:44,000 --> 00:39:45,353
It was just a phase.

800
00:39:45,520 --> 00:39:46,936
Oh, you weren't there
In the beginning.

801
00:39:46,960 --> 00:39:48,871
Molly was heard crying
Every night...

802
00:39:49,040 --> 00:39:51,190
It broke all the toys' hearts.

803
00:39:51,960 --> 00:39:54,633
and then,
Bo came into the room.

804
00:39:54,800 --> 00:39:58,588
She was the only lamp
That made Molly safe.

805
00:39:58,760 --> 00:40:00,751
Her mother would let her continue with Bo
All through the night.

806
00:40:00,840 --> 00:40:02,717
Ha! Knew who you were
Such a soft?

807
00:40:02,920 --> 00:40:04,148
Molly will sleep

808
00:40:04,240 --> 00:40:06,310
With her hand
Resting at Bo's feet.

809
00:40:06,480 --> 00:40:08,630
OK! ok I get it.

810
00:40:10,120 --> 00:40:12,554
Bo, my child really needs it
This toy.

811
00:40:13,400 --> 00:40:16,392
can you help me
For old time's sake.

812
00:40:18,120 --> 00:40:19,633
Well, everything is fine.

813
00:40:19,800 --> 00:40:21,392
Thank you! Oh!

814
00:40:21,520 --> 00:40:22,640
- Thank you very much!
- So be it.

815
00:40:22,760 --> 00:40:24,512
Guess we do this.
Let's ride!

816
00:40:27,360 --> 00:40:29,999
Second Chance Artifacts,
Step into it.

817
00:40:47,080 --> 00:40:48,877
Oh!

818
00:40:51,280 --> 00:40:52,508
Hey, hey!

819
00:40:53,440 --> 00:40:54,936
- Benson, are we done?
- Oh!

820
00:40:54,960 --> 00:40:56,552
Oh, that sounds great!

821
00:40:56,760 --> 00:40:58,318
Look at that! As good as new.

822
00:40:58,480 --> 00:41:00,948
Yes. Thanks, Benson.

823
00:41:02,720 --> 00:41:05,029
Sorry, Woody when
Coming back?

824
00:41:05,200 --> 00:41:06,872
Like I said, soon.

825
00:41:07,040 --> 00:41:08,234
He will not forget you.

826
00:41:08,440 --> 00:41:09,440
How do you know?

827
00:41:09,600 --> 00:41:12,114
There is your child's name
Written on your feet.

828
00:41:12,320 --> 00:41:13,320
sticks

829
00:41:13,480 --> 00:41:15,675
It remembers you
A very important toy.

830
00:41:15,840 --> 00:41:17,398
That's right
Woody says.

831
00:41:17,960 --> 00:41:19,456
Um. Interesting.

832
00:41:19,480 --> 00:41:20,656
Hi, Grandma!
We're back!

833
00:41:20,680 --> 00:41:21,680
She is back.

834
00:41:23,200 --> 00:41:24,200
who is she?

835
00:41:25,320 --> 00:41:26,320
Harmony.

836
00:41:26,480 --> 00:41:27,480
Wait a second...

837
00:41:27,640 --> 00:41:28,868
She took Woody.

838
00:41:29,040 --> 00:41:30,314
Did she lose him?

839
00:41:30,480 --> 00:41:33,392
no My harmony is perfect.

840
00:41:38,480 --> 00:41:39,656
Forky, it's tea time.
It's tea time.

841
00:41:39,680 --> 00:41:42,717
- Hoo-hoo! What is tea time?
- Oh, I'll show you.

842
00:41:44,880 --> 00:41:47,155
a little milk
Two lumps of sugar.

843
00:41:54,160 --> 00:41:56,276
I practice.
How about meeting me?

844
00:41:57,840 --> 00:41:58,955
Sorry ... a little high.

845
00:41:59,800 --> 00:42:00,994
Extend your pinky.

846
00:42:01,400 --> 00:42:02,400
Great!

847
00:42:03,120 --> 00:42:04,348
Um! Delicious!

848
00:42:04,520 --> 00:42:06,280
Harmony, Chucky, I'm leaving.

849
00:42:06,360 --> 00:42:07,588
Come hug me.

850
00:42:07,760 --> 00:42:09,671
Bye, mom.
i love you

851
00:42:23,040 --> 00:42:25,031
While fixing my voice box...

852
00:42:26,560 --> 00:42:28,994
I will finally get my chance.

853
00:42:41,480 --> 00:42:43,869
Now, about our friend Woody.

854
00:42:44,080 --> 00:42:46,514
i want to know
Everything about him.

855
00:42:46,840 --> 00:42:47,840
Oh, yes, Woody.

856
00:42:47,960 --> 00:42:49,791
I know that person
My whole life. Two days!

857
00:42:50,000 --> 00:42:52,230
Hey, did you know that?
Isn't Bonnie his first child?

858
00:42:52,400 --> 00:42:54,311
He had another child, Andy.

859
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
You know what?

860
00:42:55,480 --> 00:42:57,040
I don't think so
He ever conquered him.

861
00:43:08,640 --> 00:43:10,312
Psst. Hey, Lightyear.

862
00:43:10,760 --> 00:43:12,079
hey here
Astro-boy.

863
00:43:12,240 --> 00:43:13,832
If you think you can
show me

864
00:43:13,920 --> 00:43:15,717
Get our best prize position…

865
00:43:15,880 --> 00:43:17,000
- You are wrong!
- Dead is wrong!

866
00:43:17,120 --> 00:43:18,712
You don't understand.
I am trying...

867
00:43:18,880 --> 00:43:20,880
Cheat the system and get it
With a child? Yes, we know.

868
00:43:20,920 --> 00:43:22,319
No, I need...

869
00:43:22,480 --> 00:43:24,311
Baby for you to bathe
With unconditional love?

870
00:43:24,480 --> 00:43:26,516
- Join the club, friend.
- Yes, join the club!

871
00:43:26,680 --> 00:43:28,159
come on
Help me get out of here.

872
00:43:28,320 --> 00:43:30,072
I will help you. With my feet!

873
00:43:30,240 --> 00:43:31,639
catch him

874
00:43:31,720 --> 00:43:33,392
catch him

875
00:43:33,560 --> 00:43:34,696
- Bunny, what are you doing?
- Um?

876
00:43:34,720 --> 00:43:37,075
I cannot reach him.
Help me out of here, come on.

877
00:43:37,360 --> 00:43:39,176
Oh, sorry, Ducky. I'm not afraid
A mind reader, you know.

878
00:43:39,200 --> 00:43:40,952
What's wrong, um?

879
00:43:41,120 --> 00:43:42,120
Will you make me say this?

880
00:43:42,280 --> 00:43:43,872
what

881
00:43:43,960 --> 00:43:46,394
With these little legs, I can't
Reach without your help.

882
00:43:46,480 --> 00:43:47,629
sorry right?
This is it

883
00:43:47,720 --> 00:43:48,920
i speak
Bunny.

884
00:43:48,960 --> 00:43:50,176
You need to work
In listening

885
00:43:50,200 --> 00:43:51,296
And your listening skills.

886
00:43:51,320 --> 00:43:52,435
Ha!

887
00:43:52,520 --> 00:43:54,192
Cheater, how do you like it?
right?

888
00:43:54,360 --> 00:43:56,749
Yes!

889
00:43:56,840 --> 00:44:00,071
Oh, to infinity and to my feet!
Boom!

890
00:44:00,280 --> 00:44:02,669
In a galaxy far, far away,
You hit the nail on the head!

891
00:44:02,760 --> 00:44:03,760
Boom!

892
00:44:03,840 --> 00:44:05,273
How do I get out of here?

893
00:44:05,560 --> 00:44:06,834
This planet is poisonous.

894
00:44:07,000 --> 00:44:08,672
Closes the helmet
To conserve oxygen.

895
00:44:08,840 --> 00:44:10,816
In the void of space,
They can't hear you scream!

896
00:44:10,840 --> 00:44:12,114
Oh!

897
00:44:12,200 --> 00:44:13,200
Leave me alone!

898
00:44:13,360 --> 00:44:14,554
Get off me!

899
00:44:15,600 --> 00:44:16,936
Oh! So, that's it
Feels like gravity.

900
00:44:16,960 --> 00:44:17,960
Yes, that's it.

901
00:44:18,040 --> 00:44:19,040
Hey, where are you going?

902
00:44:20,720 --> 00:44:22,056
You'll be fine
Here, Spaceman!

903
00:44:22,080 --> 00:44:23,798
Yes, stop us
Back up there!

904
00:44:23,960 --> 00:44:25,656
Bunny, what are you doing?
He's leaving, let's go!

905
00:44:25,680 --> 00:44:26,680
- I'm trying!
- Come on!

906
00:44:29,200 --> 00:44:31,191
Antique Store, here we come!

907
00:44:31,360 --> 00:44:33,112
Bo, why are you hanging around?
In a skull?

908
00:44:33,200 --> 00:44:35,077
Oh! Skunk!

909
00:44:35,240 --> 00:44:36,389
A skunk!

910
00:44:36,560 --> 00:44:38,152
Oh, I understand. Smart.

911
00:44:38,360 --> 00:44:39,839
Corndogs, corndogs, corndogs!

912
00:44:46,360 --> 00:44:47,560
Why are you bad at driving?

913
00:44:47,720 --> 00:44:49,517
You've got six eyes.

914
00:44:49,800 --> 00:44:51,472
Thanks for landing.

915
00:44:51,560 --> 00:44:54,120
- Sorry...
- Come, follow me.

916
00:44:59,920 --> 00:45:00,976
- I'm fine.
- His face!

917
00:45:01,000 --> 00:45:02,416
- That's hilarious.
- I'm fine. Don't worry.

918
00:45:02,440 --> 00:45:03,919
Always happens.

919
00:45:04,080 --> 00:45:05,080
Tape!

920
00:45:05,400 --> 00:45:06,515
Not a bad hideout.

921
00:45:06,720 --> 00:45:07,914
Yes.
Leave the skull.

922
00:45:08,080 --> 00:45:09,520
- We will solve this later.
- 10-4.

923
00:45:09,560 --> 00:45:11,232
It will be more interesting.

924
00:45:11,400 --> 00:45:12,753
Let's take you to that store!

925
00:45:14,240 --> 00:45:16,310
Well, sprinkle it.
Cowboy, what's the deal?

926
00:45:16,520 --> 00:45:17,839
- No transaction.
- I'm sorry.

927
00:45:18,000 --> 00:45:20,070
Don't do it yourself.
Cowboy got a kid.

928
00:45:20,240 --> 00:45:22,310
- Laugh...
- Trust me. I was there.

929
00:45:22,480 --> 00:45:24,596
You know about me and He-Man.
I'm not proud.

930
00:45:24,680 --> 00:45:26,033
Oops! Here he comes!

931
00:45:26,160 --> 00:45:27,718
- Oh man...
- What?

932
00:45:27,800 --> 00:45:29,153
No, you're not.

933
00:45:29,320 --> 00:45:31,117
Second Chance Artifacts,
Right in front.

934
00:45:31,440 --> 00:45:32,656
Heavy hiking
At the entrance.

935
00:45:32,680 --> 00:45:34,193
Easy way to do that

936
00:45:34,280 --> 00:45:35,480
- Canopy.
- The roof!

937
00:45:36,240 --> 00:45:38,231
Let's go old.

938
00:45:42,120 --> 00:45:43,120
hold on!

939
00:45:43,680 --> 00:45:44,795
right?

940
00:45:45,560 --> 00:45:46,675
Oh!

941
00:45:46,760 --> 00:45:47,988
How did you end up here?

942
00:45:48,160 --> 00:45:49,736
I thought you got it
To a new family.

943
00:45:49,760 --> 00:45:50,909
Oh, you know how it goes.

944
00:45:51,080 --> 00:45:52,195
Their little girl has grown up

945
00:45:52,280 --> 00:45:54,953
Don't need me anymore
So...

946
00:45:55,040 --> 00:45:56,473
Oh, sorry, Bo.

947
00:45:56,640 --> 00:45:58,471
Oh, and who needs a kid's room...

948
00:45:58,640 --> 00:46:02,633
When you get all these?

949
00:46:15,160 --> 00:46:16,513
What are you looking at, Sheriff?

950
00:46:16,680 --> 00:46:17,954
what Oh, sorry...

951
00:46:18,360 --> 00:46:20,271
It's not...
No, sorry.

952
00:46:21,160 --> 00:46:22,798
I was looking at the store.
Right there.

953
00:46:22,880 --> 00:46:24,552
I was looking
At the antique store.

954
00:46:24,760 --> 00:46:26,591
- Laugh and count us in.
- Five.

955
00:46:26,720 --> 00:46:27,840
- Why the countdown?
- Four.

956
00:46:27,920 --> 00:46:29,176
You have to go to the store,
right?

957
00:46:29,200 --> 00:46:30,200
Three. Two. One!

958
00:46:41,760 --> 00:46:43,751
Highway exit
Must be somewhere.

959
00:46:43,920 --> 00:46:45,273
where is it?

960
00:46:45,440 --> 00:46:47,476
Meteor shower! Watch out!

961
00:46:47,840 --> 00:46:48,840
Woody?

962
00:46:49,480 --> 00:46:50,993
Good job, inner voice.

963
00:46:51,520 --> 00:46:53,511
So, how about you?
How is your new baby?

964
00:46:53,680 --> 00:46:56,069
Bonnie?
Oh, she's great.

965
00:46:56,240 --> 00:46:57,275
Jesse loves it.

966
00:46:57,440 --> 00:46:58,440
Is Jesse still with you?

967
00:46:58,600 --> 00:47:00,636
Oh, yes, the whole gang
still together

968
00:47:00,800 --> 00:47:02,313
Well, most of us.

969
00:47:04,720 --> 00:47:05,720
What about Rex?

970
00:47:05,920 --> 00:47:07,911
Yes, yes, Rex,
Bullseye, Slinky...

971
00:47:08,080 --> 00:47:09,752
- Potato heads...
- Buzz?

972
00:47:09,920 --> 00:47:10,989
Yes, Buzz too.

973
00:47:11,160 --> 00:47:13,958
I can't wait to see his face
What I found is that when he listens to…

974
00:47:14,120 --> 00:47:15,872
- Bo Peep?
- Buzz!

975
00:47:16,040 --> 00:47:17,678
- My old moving buddy!
- Buzz?

976
00:47:17,760 --> 00:47:18,829
Great to see you!

977
00:47:19,000 --> 00:47:20,035
Woody, it's Bo Peep!

978
00:47:20,200 --> 00:47:22,280
- What are you doing here?
- What are you doing here?

979
00:47:23,720 --> 00:47:24,776
Buzz ... Buzz ... Buzz ...

980
00:47:24,800 --> 00:47:25,856
Buzz Lightyear to the rescue!

981
00:47:25,880 --> 00:47:27,199
- Three years!
- Three years!

982
00:47:27,320 --> 00:47:28,360
How long have we been

983
00:47:28,400 --> 00:47:29,656
Hanging in there
Waiting for a child!

984
00:47:29,680 --> 00:47:30,760
Look, I'm sorry about that.

985
00:47:30,920 --> 00:47:32,797
You ruined our lives.
shame on you!

986
00:47:32,880 --> 00:47:34,552
Who are they?

987
00:47:34,720 --> 00:47:36,520
- Lightyear promised us a child.
- What did you do?

988
00:47:36,560 --> 00:47:37,976
I haven't.

989
00:47:38,000 --> 00:47:39,616
- Hey! wait a minute!
- Eat my plush!

990
00:47:39,640 --> 00:47:40,776
Now everything
Come on, stop!

991
00:47:40,800 --> 00:47:41,800
Cut it now!

992
00:47:42,000 --> 00:47:43,080
Come on, man, break it.

993
00:47:43,160 --> 00:47:44,160
Guys, I have a baby!

994
00:47:44,360 --> 00:47:46,430
Have you got a child?

995
00:47:46,600 --> 00:47:47,600
Like a child?

996
00:47:47,800 --> 00:47:49,916
Like a human child,
Not a goat?

997
00:47:50,080 --> 00:47:52,036
Yes. Now let Buzz go
come with me

998
00:47:52,200 --> 00:47:53,269
I will take you to Bonny.

999
00:47:53,440 --> 00:47:54,839
- Are we a child?
- Yes!

1000
00:47:54,920 --> 00:47:56,096
Are we a child?

1001
00:47:56,120 --> 00:47:57,951
- We will have a child
- Kochu

1002
00:47:58,040 --> 00:47:59,576
- We are having a child
- Okay, let's go.

1003
00:47:59,600 --> 00:48:01,096
- We'll get something, oh
- We're sorry, we're sorry

1004
00:48:01,120 --> 00:48:03,270
- Where's Forky?
- Big story.

1005
00:48:03,480 --> 00:48:05,914
- Boy, we're getting a kid
- Kid, kid, kid

1006
00:48:06,400 --> 00:48:08,550
- We will be children
- We will be child, child

1007
00:48:10,600 --> 00:48:11,874
He is nowhere.

1008
00:48:12,520 --> 00:48:14,511
Forky is gone.

1009
00:48:14,680 --> 00:48:16,193
Oh, honey, I'm sorry.

1010
00:48:16,360 --> 00:48:18,749
ok Let's look outside
Drink once.

1011
00:48:18,920 --> 00:48:21,559
But we must be careful
Driving, right?

1012
00:48:24,720 --> 00:48:26,199
They are about to go!

1013
00:48:26,360 --> 00:48:27,856
- Saying goodbye?
- They can't do it!

1014
00:48:27,880 --> 00:48:29,836
Panic attacks me!

1015
00:48:29,920 --> 00:48:31,911
- Hey! Watch it, my friend!
- What to do?

1016
00:48:32,080 --> 00:48:33,399
- We must stop them!
- How?

1017
00:48:33,480 --> 00:48:36,040
We could frame Daddy
He goes to jail.

1018
00:48:36,200 --> 00:48:38,589
Or go ahead and warn
Woody about the future.

1019
00:48:38,760 --> 00:48:39,896
That's crazy.
Time is a flat circle.

1020
00:48:39,920 --> 00:48:40,920
Jesse!

1021
00:48:44,880 --> 00:48:46,233
I'm sorry, Bonnie.

1022
00:48:46,360 --> 00:48:47,360
We looked everywhere.

1023
00:48:47,440 --> 00:48:48,736
എന്നാൽ നമുക്ക് ആവശ്യമാണ്
Now to go, okay?

1024
00:48:48,760 --> 00:48:50,176
Can you leave us a note?
For Forky...

1025
00:48:50,200 --> 00:48:51,679
So he knows where we're going?

1026
00:48:51,840 --> 00:48:53,956
He has to go to kindergarten.

1027
00:48:54,360 --> 00:48:55,509
right?

1028
00:48:57,000 --> 00:48:58,991
are you kidding me
I can't...

1029
00:48:59,720 --> 00:49:02,678
Everything is going well...
I bought it.

1030
00:49:03,000 --> 00:49:04,776
OK! Daddy's
ചില വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ പോകുന്നു.

1031
00:49:04,800 --> 00:49:06,279
How are we going?
To the carnival?

1032
00:49:06,440 --> 00:49:09,079
Or check
Some shops in town?

1033
00:49:10,120 --> 00:49:11,473
what are you doing

1034
00:49:11,640 --> 00:49:14,837
We're not going anywhere.
If you get my point.

1035
00:49:15,000 --> 00:49:16,056
- Clever!
- That was genius!

1036
00:49:16,080 --> 00:49:17,080
Good job, Jesse!

1037
00:49:18,880 --> 00:49:21,080
I'm sure Buzz and Woody are on
Now their way.

1038
00:49:22,360 --> 00:49:23,475
Oh!

1039
00:49:25,240 --> 00:49:26,240
Is there a fork?

1040
00:49:26,320 --> 00:49:27,320
Yes.

1041
00:49:27,440 --> 00:49:28,496
Now, hold on tight.
I have something to ask.

1042
00:49:28,520 --> 00:49:31,034
Who does Bonnie like more?
Ducky or me? tell me

1043
00:49:31,200 --> 00:49:32,720
- No, say Ducky. Ducky.
- Bunny. Bunny.

1044
00:49:32,840 --> 00:49:33,960
Okay, dude.
Playtime is over.

1045
00:49:34,000 --> 00:49:35,353
You should follow my lead.

1046
00:49:35,520 --> 00:49:38,034
we stand together
We are silent. Are we clear?

1047
00:49:38,240 --> 00:49:39,798
Of course.
Lead the way.

1048
00:50:01,640 --> 00:50:02,960
- Are you kidding me?
- Move up.

1049
00:50:03,040 --> 00:50:04,176
- You go ahead.
- Quit pushing me.

1050
00:50:04,200 --> 00:50:05,474
- Stop.
- Oops!

1051
00:50:05,560 --> 00:50:07,630
Oh, my maker!
Those goats have three heads!

1052
00:50:07,720 --> 00:50:08,720
No no no!

1053
00:50:08,800 --> 00:50:11,189
what and six eyes
Look inside me.

1054
00:50:11,400 --> 00:50:12,628
പേടിസ്വപ്നങ്ങൾ ഉണ്ടാകും.

1055
00:50:17,560 --> 00:50:20,028
That's probably where it is
Keeping your forky.

1056
00:50:20,920 --> 00:50:22,296
Be that as it may,
It's not that bad.

1057
00:50:22,320 --> 00:50:24,276
Can't see us
By dummies.

1058
00:50:24,440 --> 00:50:25,714
Not just dummies.

1059
00:50:25,880 --> 00:50:29,316
revolves around her cabinet
Through the open corridor.

1060
00:50:29,480 --> 00:50:31,675
Where the dragon roams.

1061
00:50:33,000 --> 00:50:34,149
- We can handle a cat.
- No.

1062
00:50:34,320 --> 00:50:35,548
This is not one.

1063
00:50:39,200 --> 00:50:41,873
Is that how we look?
Inside?

1064
00:50:42,040 --> 00:50:44,270
- There are so many...
- Fluff.

1065
00:50:44,440 --> 00:50:45,816
So, how do you suggest
Shall we go up there?

1066
00:50:45,840 --> 00:50:47,558
Let's go straight across.

1067
00:50:47,720 --> 00:50:49,392
- How?
- That's quite a leap.

1068
00:50:49,560 --> 00:50:51,437
We know the perfect toy
to help

1069
00:50:51,600 --> 00:50:52,896
Oh, Bonnie, check it out.

1070
00:50:52,920 --> 00:50:54,760
- Look at all these interesting things.
- Bonnie?

1071
00:50:55,080 --> 00:50:56,433
We have to get
Now fork!

1072
00:50:56,520 --> 00:50:57,794
Woody, don't...

1073
00:50:57,960 --> 00:50:59,359
- Stick to the plan.
- 10-4.

1074
00:50:59,440 --> 00:51:01,158
- Follow me.
- Understood.

1075
00:51:06,440 --> 00:51:08,874
Woody sitting in the closet?
Without playtime?

1076
00:51:09,080 --> 00:51:11,275
Yes, he said to himself,
He is useless.

1077
00:51:11,440 --> 00:51:12,509
That's too bad.

1078
00:51:12,680 --> 00:51:13,999
Such beautiful hair...

1079
00:51:14,600 --> 00:51:15,715
what are you doing

1080
00:51:15,920 --> 00:51:17,120
You need to stick to the plan.

1081
00:51:17,160 --> 00:51:18,593
But this is Bonnie.
She was right...

1082
00:51:18,800 --> 00:51:20,320
can we go
And to the carnival?

1083
00:51:20,440 --> 00:51:21,440
...there.

1084
00:51:21,520 --> 00:51:23,511
come on shut up

1085
00:51:23,720 --> 00:51:25,233
You hope well
Dummies didn't...

1086
00:51:28,880 --> 00:51:30,108
Oh!

1087
00:52:03,560 --> 00:52:05,073
My sheep!

1088
00:52:12,320 --> 00:52:14,390
what did i say
I lead You follow.

1089
00:52:14,560 --> 00:52:17,233
Bo, I'm sorry. really
Tell me how to help.

1090
00:52:17,440 --> 00:52:18,509
Do you really want to help?

1091
00:52:18,600 --> 00:52:21,114
Then stay out of my way.
I bring back my sheep.

1092
00:52:21,360 --> 00:52:22,360
What about others?

1093
00:52:22,520 --> 00:52:23,953
Giggle knows what to do.

1094
00:52:27,120 --> 00:52:29,160
- here you go.
- That is our goal.

1095
00:52:29,240 --> 00:52:31,117
We need to get that key.

1096
00:52:31,280 --> 00:52:32,696
This is the only way
Within the Cabinet.

1097
00:52:32,720 --> 00:52:34,073
You can't be serious.

1098
00:52:34,160 --> 00:52:35,360
How we think
To do that?

1099
00:52:35,520 --> 00:52:36,748
ok

1100
00:52:36,960 --> 00:52:38,200
you know what,
Leave it to us.

1101
00:52:38,360 --> 00:52:40,316
- We know exactly what to do.
- Um-um.

1102
00:52:42,360 --> 00:52:43,395
oh

1103
00:52:43,480 --> 00:52:45,311
Where are you two from?

1104
00:52:45,480 --> 00:52:47,710
The keys! Give it to them
Right now! where are they?

1105
00:52:47,880 --> 00:52:49,240
Give us the keys!
Give us the keys!

1106
00:52:49,920 --> 00:52:51,000
Well, we don't.

1107
00:52:51,160 --> 00:52:52,296
Yes, yes, I agree.
Very visible.

1108
00:52:52,320 --> 00:52:53,696
This is a good point.
A more subtle one.

1109
00:52:53,720 --> 00:52:55,216
Oh, "winner,
The winner, Chicken Dinner “?

1110
00:52:55,240 --> 00:52:56,240
Yes.

1111
00:53:02,600 --> 00:53:04,875
The keys! Give it to them
Right now! where are they?

1112
00:53:05,240 --> 00:53:06,992
- I'm sorry ... you're joking.
- Really?

1113
00:53:07,200 --> 00:53:08,713
ok ok You...

1114
00:53:08,880 --> 00:53:10,108
So be it. ok...

1115
00:53:10,200 --> 00:53:12,156
Oh, what's old
"Plush Rush"?

1116
00:53:12,320 --> 00:53:13,355
There you go!

1117
00:53:26,960 --> 00:53:29,000
- Arg. Where does this go?
- Oops! Do not interrupt.

1118
00:53:43,920 --> 00:53:45,120
- ശരി, ശരിയല്ലേ?
- Excuse me?

1119
00:53:45,240 --> 00:53:47,310
Not going to happen.
N-O.

1120
00:53:47,480 --> 00:53:49,152
Well, do you want to?
Or the key?

1121
00:53:49,240 --> 00:53:50,480
what is wrong with you

1122
00:53:50,520 --> 00:53:51,520
What's wrong with ...?

1123
00:53:51,600 --> 00:53:53,636
We gave you
Three great ideas.

1124
00:53:53,720 --> 00:53:55,073
This is one thing
To say no.

1125
00:53:55,160 --> 00:53:56,718
This is another one that offers
One reason...

1126
00:53:56,920 --> 00:53:58,319
How do we get that key?

1127
00:54:04,720 --> 00:54:06,153
You're kidding!

1128
00:54:06,240 --> 00:54:07,389
Really?

1129
00:54:07,560 --> 00:54:08,788
Woody's back?

1130
00:54:08,880 --> 00:54:09,995
Woody's back?

1131
00:54:10,160 --> 00:54:11,957
You're sure it's Bo Peep
Who is with him?

1132
00:54:13,440 --> 00:54:14,440
Thanks, Benson.

1133
00:54:14,640 --> 00:54:15,840
Ensure other
ready

1134
00:54:17,760 --> 00:54:18,909
Woody's back!

1135
00:54:19,080 --> 00:54:21,071
Here I come, Bonnie!

1136
00:54:22,040 --> 00:54:23,040
Bonnie.

1137
00:54:23,120 --> 00:54:25,156
First we must prepare
for his coming.

1138
00:54:25,360 --> 00:54:26,395
Prepare?

1139
00:54:26,480 --> 00:54:27,736
Have you ever played
Hide and seek?

1140
00:54:27,760 --> 00:54:29,876
No, but it sounds complicated.

1141
00:54:30,040 --> 00:54:31,040
Oh, it's easy.

1142
00:54:31,240 --> 00:54:32,673
- I'll teach you, okay?
- Okay.

1143
00:54:32,840 --> 00:54:34,273
The first thing you do is…

1144
00:54:34,680 --> 00:54:36,511
One of us finds a place
to hide...

1145
00:54:36,600 --> 00:54:37,600
It's scary.

1146
00:54:37,680 --> 00:54:39,136
... during
Another counts as ten...

1147
00:54:39,160 --> 00:54:40,752
Then try to find them.

1148
00:54:58,800 --> 00:55:00,233
- What are we doing?
- Oops!

1149
00:55:00,520 --> 00:55:03,159
Just stand there and shut up!

1150
00:55:08,240 --> 00:55:10,037
I will speak.

1151
00:55:11,320 --> 00:55:13,072
Hi, Tinnie!

1152
00:55:13,160 --> 00:55:14,832
Oh, nice to see you too.

1153
00:55:16,120 --> 00:55:17,917
Yes, he is with me.

1154
00:55:18,120 --> 00:55:19,599
my friend? No no no.

1155
00:55:19,760 --> 00:55:21,512
He is my accessory.

1156
00:55:21,760 --> 00:55:23,478
- Hey, dude.
- Bo!

1157
00:55:23,640 --> 00:55:25,710
long time no see.

1158
00:55:25,920 --> 00:55:27,273
Couldn't take it
There, right?

1159
00:55:27,360 --> 00:55:28,588
Hey, Doug.
Met your better half

1160
00:55:28,720 --> 00:55:29,789
At the front of the store.

1161
00:55:29,880 --> 00:55:32,314
Yes, you mess with the cat,
You get nails.

1162
00:55:32,400 --> 00:55:33,400
Bo is back!

1163
00:55:33,480 --> 00:55:34,680
The Magic 8-Ball was right!

1164
00:55:34,760 --> 00:55:36,796
- Excuse me. sorry
- What are you doing here?

1165
00:55:36,880 --> 00:55:38,836
I thought the store
No return policy!

1166
00:55:39,000 --> 00:55:40,115
Bo, help me.

1167
00:55:40,200 --> 00:55:41,536
I need a battery.

1168
00:55:41,560 --> 00:55:44,279
We have to get
This Wagon Train A-Movin'!

1169
00:55:44,480 --> 00:55:45,856
- Agreed.
- Help, help, help.

1170
00:55:45,880 --> 00:55:46,880
cheater

1171
00:55:47,040 --> 00:55:48,155
Have you seen Duke?

1172
00:55:48,360 --> 00:55:49,634
He is behind.

1173
00:55:57,960 --> 00:55:59,757
Look who jumped
40 school buses

1174
00:55:59,840 --> 00:56:01,068
Back to my life.

1175
00:56:01,240 --> 00:56:03,356
- Hi, Duke!
- Who is the cowboy?

1176
00:56:03,440 --> 00:56:05,237
Duke, meet Woody.
Woody, meet...

1177
00:56:05,320 --> 00:56:08,437
Duke Kaboom.
Canada's Greatest Stuntman

1178
00:56:08,520 --> 00:56:10,112
Oh yeah!

1179
00:56:11,280 --> 00:56:12,395
- Yes!
- Right?

1180
00:56:12,480 --> 00:56:13,993
He poses.

1181
00:56:14,560 --> 00:56:15,675
Duke?

1182
00:56:15,840 --> 00:56:17,831
- Duke, we need this ...
- Turn on hold. One more.

1183
00:56:18,000 --> 00:56:20,150
Oh yeah!
What brings you back, Peep?

1184
00:56:20,320 --> 00:56:21,355
We need your help.

1185
00:56:21,560 --> 00:56:24,711
Gabby Gabby has a toy
And my sheep.

1186
00:56:24,880 --> 00:56:27,917
no Billy, Goat, Gruff?
They are my girls.

1187
00:56:28,600 --> 00:56:30,113
what are you doing
Getting into trouble

1188
00:56:30,240 --> 00:56:31,593
Gabby with Gabby?
You know very well.

1189
00:56:31,760 --> 00:56:34,069
Yes, some toys thought
It would be a good idea…

1190
00:56:34,280 --> 00:56:35,280
To wander into the corridor.

1191
00:56:35,560 --> 00:56:36,834
It makes no sense.

1192
00:56:37,000 --> 00:56:38,194
No, right?

1193
00:56:38,280 --> 00:56:40,589
Everyone knows the best route
Behind the cupboard.

1194
00:56:40,760 --> 00:56:42,990
It would be so
A great route, right?

1195
00:56:43,160 --> 00:56:44,991
Wow, looks like this toy
A full width.

1196
00:56:45,080 --> 00:56:46,672
He does!

1197
00:56:46,760 --> 00:56:48,557
Wait, are you that toy?

1198
00:56:49,120 --> 00:56:50,473
So, here's the plan.

1199
00:56:50,640 --> 00:56:53,200
We need to jump over the corridor
To Gabi's cabinet.

1200
00:56:53,360 --> 00:56:56,079
- You are the toy to do that.
- No.

1201
00:56:56,160 --> 00:56:57,309
- Duke.
- No.

1202
00:56:57,400 --> 00:56:58,799
- Duke? Duke?
- Nuh-uh. no way!

1203
00:56:58,880 --> 00:57:00,279
- Duke. Duke!
- Pass. Negative.

1204
00:57:00,440 --> 00:57:01,475
- Duke.
- Rejected.

1205
00:57:01,560 --> 00:57:03,516
Oh, please, Mr. Kaboom,
This is really important.

1206
00:57:03,600 --> 00:57:04,635
My child...

1207
00:57:04,800 --> 00:57:05,800
do you have a child

1208
00:57:05,960 --> 00:57:07,552
Sorry...

1209
00:57:07,640 --> 00:57:10,029
Hey, Duke, show us some more
Posing, what do you say?

1210
00:57:10,200 --> 00:57:12,111
- I had a child.
- Oh, no.

1211
00:57:12,440 --> 00:57:13,919
region.

1212
00:57:14,080 --> 00:57:17,550
When the region was very excited
He found me after Christmas.

1213
00:57:17,920 --> 00:57:21,071
It was the happiest boxing day ever
of my life

1214
00:57:21,720 --> 00:57:23,200
That's Duke Kaboom,

1215
00:57:23,280 --> 00:57:25,510
Amazing ride
Kaboom Stunt Cycle!

1216
00:57:25,680 --> 00:57:27,113
Kaboom!

1217
00:57:27,800 --> 00:57:30,837
I was finally ready
Do what I did.

1218
00:57:31,000 --> 00:57:32,433
Kaboom!

1219
00:57:32,600 --> 00:57:34,431
But when the region understood
I couldn't jump

1220
00:57:34,520 --> 00:57:36,112
Up to the toy
Commercially...

1221
00:57:37,560 --> 00:57:40,313
It's commercial!
It's not real!

1222
00:57:40,480 --> 00:57:41,913
The region threw me off!

1223
00:57:42,080 --> 00:57:43,195
This is not true!

1224
00:57:43,360 --> 00:57:45,237
Why, Region? Why?

1225
00:57:46,920 --> 00:57:50,071
ok ok
Calm down, Duke.

1226
00:57:50,240 --> 00:57:51,798
That was a long time ago.

1227
00:57:52,400 --> 00:57:54,152
now,
We need only one toy

1228
00:57:54,280 --> 00:57:56,669
Who can break us?
To Gabi's cabinet.

1229
00:57:56,760 --> 00:57:58,830
crash?

1230
00:57:58,920 --> 00:58:00,956
Any Duke Kaboom toy
Can get off...

1231
00:58:01,160 --> 00:58:04,948
But only you
It will break the way you do.

1232
00:58:05,120 --> 00:58:06,439
- Me?
- Yes!

1233
00:58:06,720 --> 00:58:09,029
Forget the region.
Forget your commercial.

1234
00:58:09,200 --> 00:58:11,395
Be the duke
You are now...

1235
00:58:11,560 --> 00:58:14,597
The one who jumped and broke!

1236
00:58:17,160 --> 00:58:21,676
Know who I am now.

1237
00:58:22,640 --> 00:58:24,756
Who is Kanak?
All the luck?

1238
00:58:25,600 --> 00:58:26,600
Kaboom?

1239
00:58:26,760 --> 00:58:28,557
Who is the greatest?
Of the Great White North?

1240
00:58:28,640 --> 00:58:29,640
Kaboom!

1241
00:58:29,720 --> 00:58:31,438
Who is the best?
Daredevil

1242
00:58:31,520 --> 00:58:32,669
Ever seen Canada?

1243
00:58:32,960 --> 00:58:34,473
Duke Kaboom!

1244
00:58:34,840 --> 00:58:35,909
Can you jump?

1245
00:58:36,080 --> 00:58:38,116
Yes, I'm Canada!

1246
00:58:40,120 --> 00:58:41,838
sorry

1247
00:58:41,920 --> 00:58:43,911
- We got our ride.
- Yes!

1248
00:58:44,320 --> 00:58:45,833
Yee-ha!

1249
00:58:46,520 --> 00:58:47,589
Yo, Bo!

1250
00:58:47,680 --> 00:58:49,591
Gigs! You made it!

1251
00:58:49,960 --> 00:58:51,029
good job!

1252
00:58:51,200 --> 00:58:52,349
How do you get it?

1253
00:58:52,760 --> 00:58:54,796
How do we get that key?

1254
00:59:00,280 --> 00:59:01,713
- It was difficult.
- Very difficult.

1255
00:59:01,880 --> 00:59:03,313
- Made it alive.
- Yes.

1256
00:59:03,480 --> 00:59:04,549
So, you're welcome.

1257
00:59:04,720 --> 00:59:06,711
ok Let's do this.

1258
00:59:07,560 --> 00:59:09,471
Let me wrap it up for you.

1259
00:59:09,640 --> 00:59:12,074
Don't want anything to happen
On the way home.

1260
00:59:12,240 --> 00:59:14,435
good That sale buys us
some time

1261
00:59:15,560 --> 00:59:16,709
Stay tuned for that.

1262
00:59:19,080 --> 00:59:20,752
Well, let's go!

1263
01:00:02,440 --> 01:00:04,510
So, how long have you been here?

1264
01:00:04,680 --> 01:00:06,079
I don't know.
The couple

1265
01:00:06,480 --> 01:00:09,392
I don't want to sit in a closet
My life is waiting to happen.

1266
01:00:09,560 --> 01:00:10,560
So, off I went.

1267
01:00:10,880 --> 01:00:11,915
wow

1268
01:00:12,080 --> 01:00:14,310
You managed this lost toy
A better life than I could.

1269
01:00:14,720 --> 01:00:16,153
Oh, sheriff.

1270
01:00:16,520 --> 01:00:18,192
You are selling yourself short.

1271
01:00:20,160 --> 01:00:22,435
I think you will make it
A big lost toy.

1272
01:00:24,000 --> 01:00:25,035
You don't really think

1273
01:00:25,120 --> 01:00:26,917
You will never be in a child's room
Again, right?

1274
01:00:27,080 --> 01:00:28,080
no

1275
01:00:28,240 --> 01:00:29,776
Now with Carnival
traveling through it,

1276
01:00:29,800 --> 01:00:30,976
This is our chance
Looking forward to a ride...

1277
01:00:31,000 --> 01:00:32,991
- Leave the city.
- are you going?

1278
01:00:33,160 --> 01:00:34,160
Of course.

1279
01:00:34,320 --> 01:00:36,560
Do you ever think about getting
Have you seen the world?

1280
01:00:36,600 --> 01:00:38,238
Without children?

1281
01:00:38,360 --> 01:00:41,238
no You cannot teach
This old toy has new tricks.

1282
01:00:41,320 --> 01:00:43,311
You will be surprised.

1283
01:00:44,720 --> 01:00:47,712
So, how do you end up?
This store first?

1284
01:00:47,880 --> 01:00:50,189
Well, I saw your lamp
In the window...

1285
01:00:50,360 --> 01:00:53,796
I thought
You were in...

1286
01:00:54,000 --> 01:00:55,956
So I, uh...

1287
01:00:59,880 --> 01:01:01,029
wow

1288
01:01:02,040 --> 01:01:03,268
Yes.

1289
01:01:04,720 --> 01:01:05,720
Will you look at it?

1290
01:01:07,000 --> 01:01:09,992
This is the only part
My favorite store.

1291
01:01:17,920 --> 01:01:20,912
That would be quite a leap
For you and Duke.

1292
01:01:22,400 --> 01:01:23,435
for me

1293
01:01:28,120 --> 01:01:29,416
Didn't I tell you?
You go with him.

1294
01:01:29,440 --> 01:01:30,440
me

1295
01:01:31,680 --> 01:01:32,829
Let's kaboom.

1296
01:01:32,920 --> 01:01:34,399
It would be nice
Duke is great.

1297
01:01:34,560 --> 01:01:36,073
Yes, in the crash.

1298
01:01:40,240 --> 01:01:41,389
Now!

1299
01:01:43,720 --> 01:01:44,755
Go!

1300
01:01:44,840 --> 01:01:45,840
Oh!

1301
01:01:53,360 --> 01:01:55,237
right? region.

1302
01:01:55,440 --> 01:01:57,954
It is commercial.
It's not real!

1303
01:01:58,120 --> 01:02:00,190
I can't do this!
Sorry, Region!

1304
01:02:00,560 --> 01:02:01,993
No no no!

1305
01:02:10,880 --> 01:02:12,677
Pussycat What's New?

1306
01:02:23,520 --> 01:02:24,873
- Forky?
- Girls?

1307
01:02:25,040 --> 01:02:26,720
Forky, where are you?

1308
01:02:26,880 --> 01:02:28,472
You never have
will find me

1309
01:02:28,680 --> 01:02:29,680
Forky?

1310
01:02:30,760 --> 01:02:32,910
Woody!
How did you find me?

1311
01:02:33,080 --> 01:02:34,877
- Bo, I found him!
- Hi.

1312
01:02:35,040 --> 01:02:37,634
Wait, is this a real fork?

1313
01:02:38,080 --> 01:02:39,308
Bo! Bo! Bo!

1314
01:02:39,520 --> 01:02:41,033
Buzz!
The dummies are gone!

1315
01:02:41,200 --> 01:02:43,077
what
Where did they go?

1316
01:02:45,360 --> 01:02:46,360
Well, we can go now!

1317
01:02:46,440 --> 01:02:48,760
- No. I want to find my girls.
- Hello, Woody.

1318
01:02:48,920 --> 01:02:49,920
Hi, Bo.

1319
01:02:50,080 --> 01:02:51,433
- Where are my sheep?
- Yes!

1320
01:02:51,520 --> 01:02:52,794
Look! Woody found me!

1321
01:02:53,120 --> 01:02:55,031
Get the bunny!
I'm too cute to die!

1322
01:02:57,360 --> 01:02:58,839
Hi-ya!
- Oh, no, no!

1323
01:02:58,960 --> 01:03:00,439
Woody!

1324
01:03:00,600 --> 01:03:03,353
- I want to talk.
- Yes, with my voice box!

1325
01:03:04,720 --> 01:03:05,789
Pull!

1326
01:03:06,040 --> 01:03:07,268
Oh!

1327
01:03:07,840 --> 01:03:10,149
You are my favorite deputy.

1328
01:03:11,480 --> 01:03:13,471
Someone got poisoned
water hole

1329
01:03:13,600 --> 01:03:15,136
I want to join your possession.

1330
01:03:15,160 --> 01:03:17,276
Reach as high as the sky!

1331
01:03:28,840 --> 01:03:30,193
Girls!

1332
01:03:30,360 --> 01:03:31,634
drag

1333
01:03:35,440 --> 01:03:37,032
No! No!
Forky!

1334
01:03:37,200 --> 01:03:38,269
- We have to go!
- Wait!

1335
01:03:39,240 --> 01:03:40,593
Forky!

1336
01:03:43,280 --> 01:03:44,280
Woody!

1337
01:03:57,720 --> 01:03:58,835
Bonnie's backpack?

1338
01:04:02,040 --> 01:04:03,155
Aha!

1339
01:04:06,000 --> 01:04:07,399
Laugh!

1340
01:04:09,320 --> 01:04:10,799
Don't let Woody leave!

1341
01:04:13,720 --> 01:04:14,720
Get it!

1342
01:04:19,400 --> 01:04:20,879
Duke, get us out of here!

1343
01:04:21,080 --> 01:04:22,080
Oi!

1344
01:04:23,120 --> 01:04:24,758
Here, kitty, kitty!

1345
01:04:24,960 --> 01:04:26,598
Wait! We don't have Forky!

1346
01:04:26,760 --> 01:04:28,079
Woody!

1347
01:04:32,000 --> 01:04:33,035
Forky!

1348
01:04:52,520 --> 01:04:53,794
Is everyone in trouble?

1349
01:04:57,320 --> 01:04:59,470
Oops. it's okay.

1350
01:04:59,680 --> 01:05:01,193
Oops. it's okay.

1351
01:05:01,760 --> 01:05:03,637
Bunny? Bunny?

1352
01:05:04,120 --> 01:05:07,351
Bunny!
No no no no.

1353
01:05:07,520 --> 01:05:10,080
No no no no.

1354
01:05:11,520 --> 01:05:13,556
- Oh, Bunny!
- No problem.

1355
01:05:13,640 --> 01:05:14,675
Forky is still there.

1356
01:05:14,760 --> 01:05:16,376
If we come in haste we shall get him
Before they locked him up.

1357
01:05:16,400 --> 01:05:17,719
You need us
To go back there?

1358
01:05:17,800 --> 01:05:18,994
We barely made it out alive.

1359
01:05:19,160 --> 01:05:20,388
Woody, we'd better wait.

1360
01:05:20,560 --> 01:05:22,016
No no no. no time
We can easily go back inside.

1361
01:05:22,040 --> 01:05:23,040
But I'm Bonnie's…

1362
01:05:23,120 --> 01:05:24,216
By my count, there was
Only four dummies.

1363
01:05:24,240 --> 01:05:25,240
But the backpack...

1364
01:05:25,320 --> 01:05:26,456
We are more than them.
So we have the advantage.

1365
01:05:26,480 --> 01:05:27,799
Woody, look at us!

1366
01:05:30,880 --> 01:05:33,917
No one is with you.
It's over, right?

1367
01:05:34,080 --> 01:05:36,275
No no no no. We are
Wasting time. We can do this.

1368
01:05:36,440 --> 01:05:38,336
- Come on, pull-string.
- It's not worth it.

1369
01:05:38,360 --> 01:05:39,395
Yes, yes, listen to her!

1370
01:05:39,560 --> 01:05:41,312
- No one wants this!
- I will!

1371
01:05:41,400 --> 01:05:42,515
- Why?
- Because!

1372
01:05:42,680 --> 01:05:44,432
- Why?
- Because!

1373
01:05:44,520 --> 01:05:45,520
Why?

1374
01:05:45,600 --> 01:05:46,960
Because all this
I left to do!

1375
01:05:49,680 --> 01:05:51,398
I have nothing else.

1376
01:05:52,880 --> 01:05:54,438
So, the rest of us
Doesn't count?

1377
01:05:55,600 --> 01:05:57,477
That's not what I meant.

1378
01:05:57,680 --> 01:05:59,033
Bonnie needs Forky.

1379
01:05:59,200 --> 01:06:01,634
no You need Bonnie!

1380
01:06:01,800 --> 01:06:03,028
Woody, open your eyes.

1381
01:06:03,120 --> 01:06:05,031
There are many children
There.

1382
01:06:05,200 --> 01:06:09,239
It shouldn't be about either
You still cling.

1383
01:06:09,440 --> 01:06:11,237
This is called loyalty.

1384
01:06:11,440 --> 01:06:13,271
The lost toy
will not understand

1385
01:06:21,280 --> 01:06:23,316
I am not lost.

1386
01:06:24,880 --> 01:06:26,074
Let's go from here.

1387
01:06:26,240 --> 01:06:28,708
We've got a carnival
It will leave in the morning.

1388
01:06:28,920 --> 01:06:30,194
come on

1389
01:06:30,400 --> 01:06:31,628
Um-um.

1390
01:06:31,720 --> 01:06:32,994
We will find our own child.

1391
01:06:33,160 --> 01:06:34,513
It's okay for you.

1392
01:06:37,200 --> 01:06:38,235
Bo!

1393
01:06:38,560 --> 01:06:41,677
Bye, Woody.
Good luck Bonnie.

1394
01:06:47,520 --> 01:06:50,830
Woody, you did your best.

1395
01:06:51,000 --> 01:06:52,672
Time to go home.

1396
01:06:52,840 --> 01:06:53,909
no

1397
01:06:54,000 --> 01:06:55,000
Woody.

1398
01:06:55,080 --> 01:06:56,479
I don't give up toys,
Buzz.

1399
01:06:56,560 --> 01:06:57,936
Yes, but, Woody,
You're actually going to…

1400
01:06:57,960 --> 01:06:59,791
Not now. Never has.

1401
01:07:01,600 --> 01:07:03,431
He left me.

1402
01:07:04,400 --> 01:07:06,038
Now what is the inner voice?

1403
01:07:06,200 --> 01:07:08,080
mission
performed. Back to basics.

1404
01:07:08,120 --> 01:07:10,315
Back to the RV?
What about Woody?

1405
01:07:10,480 --> 01:07:12,198
we are going home
Space Ranger.

1406
01:07:12,360 --> 01:07:13,554
Fall back, this wish...

1407
01:07:13,720 --> 01:07:14,789
Back off! There are so many...

1408
01:07:14,880 --> 01:07:16,791
Go! Time to fly! Get out...
back ... run ...

1409
01:07:16,960 --> 01:07:18,598
Get out!
Returning to Star Command.

1410
01:07:18,800 --> 01:07:21,030
ok ok

1411
01:07:22,680 --> 01:07:24,477
Thanks a lot, Inner Voice.

1412
01:07:25,720 --> 01:07:29,190
Harmony, honey, help grandma
Close the night.

1413
01:07:29,360 --> 01:07:32,113
ok Then we can
Want to go to the carnival?

1414
01:07:32,280 --> 01:07:33,280
Sure.

1415
01:07:38,320 --> 01:07:40,038
- Aha!
- Hello, Woody.

1416
01:07:41,640 --> 01:07:42,755
I know you'll be back.

1417
01:07:44,200 --> 01:07:45,474
You don't know me.

1418
01:07:45,760 --> 01:07:47,193
But I will.

1419
01:07:47,760 --> 01:07:50,752
Left you in the closet,
Seems useless...

1420
01:07:51,400 --> 01:07:53,391
Do you think?
Play anytime.

1421
01:07:53,560 --> 01:07:55,357
I'm not leaving without Forky.

1422
01:07:55,560 --> 01:07:57,551
Can we agree?
Just one thing?

1423
01:07:58,320 --> 01:07:59,469
what

1424
01:07:59,560 --> 01:08:01,278
It is for a child

1425
01:08:01,360 --> 01:08:04,670
The best thing
A toy can do.

1426
01:08:06,120 --> 01:08:07,235
ok

1427
01:08:09,600 --> 01:08:13,115
I was crippled
Out of the box.

1428
01:08:13,280 --> 01:08:16,078
I can only imagine what it is
Must be like you.

1429
01:08:17,760 --> 01:08:20,672
The time you spent
With Andy...

1430
01:08:21,200 --> 01:08:24,636
Riding a bike with him
For the first time...

1431
01:08:25,400 --> 01:08:28,472
comforting him
When he skinned his knee...

1432
01:08:28,920 --> 01:08:30,876
Proudly watching him grow up.

1433
01:08:32,320 --> 01:08:35,278
And then you got it
A second chance with Bonnie...

1434
01:08:35,440 --> 01:08:38,159
comforting her
When she's scared at school...

1435
01:08:38,320 --> 01:08:40,914
Help her
When she needs it most.

1436
01:08:42,000 --> 01:08:45,629
You got there
Their ups and downs

1437
01:08:47,600 --> 01:08:49,079
please

1438
01:08:49,240 --> 01:08:50,434
Be honest with me.

1439
01:08:52,520 --> 01:08:55,114
Was it amazing
As it seems?

1440
01:08:59,080 --> 01:09:00,433
It was like this.

1441
01:09:03,920 --> 01:09:07,993
All I need is a chance
Just one of those moments.

1442
01:09:10,520 --> 01:09:14,229
I would give anything to be loved
The way for you.

1443
01:09:20,280 --> 01:09:21,679
Leave me forky.

1444
01:09:23,400 --> 01:09:25,072
Bonnie needs him.

1445
01:09:26,720 --> 01:09:28,312
Of course.

1446
01:09:39,520 --> 01:09:42,193
Flat tire fixed!

1447
01:09:42,400 --> 01:09:44,231
Come on, Woody, come on.

1448
01:09:44,400 --> 01:09:46,675
where is he

1449
01:09:46,760 --> 01:09:48,512
- Buzz!
- Buzz!

1450
01:09:48,680 --> 01:09:50,136
- Where's Woody?
- Forky?

1451
01:09:50,160 --> 01:09:51,229
We have a situation.

1452
01:09:51,400 --> 01:09:53,136
They need to be separated
From the antique store.

1453
01:09:53,160 --> 01:09:54,520
How do we do that?

1454
01:09:54,560 --> 01:09:56,296
Okay, let's go
Make sure we have everything.

1455
01:09:56,320 --> 01:09:57,992
Finally.

1456
01:09:58,160 --> 01:09:59,513
it's okay.
Any moment now...

1457
01:09:59,680 --> 01:10:02,035
Bonnie will take care
Her backpack is missing.

1458
01:10:02,200 --> 01:10:04,136
She will realize that she left it behind
At the antique store...

1459
01:10:04,160 --> 01:10:05,479
We will be back there.

1460
01:10:05,920 --> 01:10:07,656
ok
We seem to have it all.

1461
01:10:07,680 --> 01:10:09,079
- Are you good, Bonnie?
- Yes.

1462
01:10:09,160 --> 01:10:10,736
good Let's go from here.

1463
01:10:11,880 --> 01:10:13,711
Well, genius,
What do we do now?

1464
01:10:13,800 --> 01:10:14,800
Um.

1465
01:10:14,880 --> 01:10:15,936
Scanning the perimeter.

1466
01:10:15,960 --> 01:10:16,960
Laser at full power!

1467
01:10:17,040 --> 01:10:19,156
- Buzz, what are you doing?
- I'm thinking.

1468
01:10:19,240 --> 01:10:21,016
Honey, you
Would you please close that toy?

1469
01:10:21,040 --> 01:10:22,040
Yes, I understand.

1470
01:10:22,120 --> 01:10:24,031
Attack!
Meteor shower! Watch out!

1471
01:10:25,400 --> 01:10:26,936
This is a secret mission
Uncharted Space! let's go!

1472
01:10:26,960 --> 01:10:29,235
Buzz Lightyear to the rescue!

1473
01:10:29,400 --> 01:10:30,576
Bonnie,
How to turn it off?

1474
01:10:30,600 --> 01:10:31,720
Full speed ahead!

1475
01:10:31,760 --> 01:10:33,576
- Open the pod bay doors!
- I don't know.

1476
01:10:33,600 --> 01:10:35,158
It's just you and me now,
Cadet.

1477
01:10:35,240 --> 01:10:36,576
A distress signal is coming
From that rocket.

1478
01:10:36,600 --> 01:10:38,216
Toss it in the drawer.

1479
01:10:38,240 --> 01:10:41,277
Without limits!

1480
01:10:41,360 --> 01:10:43,720
sorry Sorry, there's your backpack
Antique Store! let's go!

1481
01:10:44,000 --> 01:10:45,115
Oh, no, my backpack!

1482
01:10:46,160 --> 01:10:48,390
I left my backpack
At the antique store!

1483
01:10:48,480 --> 01:10:49,833
did you

1484
01:10:50,000 --> 01:10:52,912
Be that as it may,
Let's swing by and get it.

1485
01:10:57,920 --> 01:11:00,798
Sorry! I can't believe it
That cowboy nerve.

1486
01:11:00,880 --> 01:11:02,199
I meant
Who does he think he is?

1487
01:11:02,280 --> 01:11:03,599
Exactly!

1488
01:11:03,680 --> 01:11:05,352
He was out of bounds.

1489
01:11:05,520 --> 01:11:07,200
You did the right thing
Leaving him.

1490
01:11:08,640 --> 01:11:10,073
- Hey, lamb chops?
- Um.

1491
01:11:10,200 --> 01:11:11,872
- The coast is clear.
- Oh.

1492
01:11:17,360 --> 01:11:18,360
Go to the middle.

1493
01:11:18,520 --> 01:11:19,953
During the carnival
leaving tomorrow

1494
01:11:20,040 --> 01:11:21,268
We will hide there.

1495
01:11:23,400 --> 01:11:24,594
- Sorry!
- Stuff it.

1496
01:11:24,680 --> 01:11:25,680
Awesome.

1497
01:11:25,880 --> 01:11:27,074
stay with me
You will be fine.

1498
01:11:27,240 --> 01:11:28,296
- Ready?
- No!

1499
01:11:28,320 --> 01:11:29,320
Another thing,

1500
01:11:29,400 --> 01:11:30,976
- Woody asked you for help.
- On your sign...

1501
01:11:31,000 --> 01:11:32,096
Does he treat you that way?

1502
01:11:32,120 --> 01:11:34,236
- ...get ready...
- He only cares about himself.

1503
01:11:34,320 --> 01:11:35,320
No!

1504
01:11:35,400 --> 01:11:36,656
You are wrong.

1505
01:11:36,680 --> 01:11:38,440
Woody always tries
Do right by his child.

1506
01:11:38,560 --> 01:11:40,232
By putting everyone at risk.

1507
01:11:40,320 --> 01:11:42,754
sorry That kind of crazy
Loyalty...

1508
01:11:42,920 --> 01:11:44,148
You gotta love him for that.

1509
01:11:44,360 --> 01:11:46,136
Oh, say what now?

1510
01:11:46,160 --> 01:11:47,639
Hey, hey, hey, boo!
What is the plan?

1511
01:11:47,720 --> 01:11:48,914
Fill me in here.

1512
01:11:54,960 --> 01:11:56,336
Come on in! We go back.

1513
01:11:56,360 --> 01:11:57,360
Here we are.

1514
01:11:57,520 --> 01:11:59,272
Bo!
We're going back!

1515
01:11:59,440 --> 01:12:01,510
Move your plush! Let's ride!

1516
01:12:08,400 --> 01:12:09,992
You are my favorite...

1517
01:12:23,720 --> 01:12:24,914
Yay!

1518
01:12:26,440 --> 01:12:28,078
You are my best friend.

1519
01:12:28,160 --> 01:12:29,593
Play all day!

1520
01:12:29,680 --> 01:12:31,318
Oh, Benson!
did you hear that

1521
01:12:31,480 --> 01:12:32,708
Isn't that beautiful?

1522
01:12:32,880 --> 01:12:33,949
Time for tea.

1523
01:12:34,160 --> 01:12:35,832
Oh, thanks, Woody.
Thank you!

1524
01:12:36,280 --> 01:12:37,599
All my dreams

1525
01:12:37,680 --> 01:12:38,880
becomes reality
because of you

1526
01:12:38,920 --> 01:12:40,035
Thank you! Thank you!

1527
01:12:40,120 --> 01:12:41,120
sorry

1528
01:12:42,280 --> 01:12:44,316
About time, Benson.

1529
01:12:45,120 --> 01:12:47,588
Goodbye, Forky.
I'm going to miss our talk.

1530
01:12:47,800 --> 01:12:50,155
me too
Good luck, Gabby.

1531
01:12:50,320 --> 01:12:52,117
Thank you, my little vessel.

1532
01:12:53,520 --> 01:12:56,239
Bye, Gabby!
Goodbye, Benson!

1533
01:12:57,240 --> 01:12:59,310
He is intimidating.

1534
01:13:00,640 --> 01:13:01,959
- Hello.
- Hi.

1535
01:13:02,040 --> 01:13:03,189
Bonnie?

1536
01:13:03,280 --> 01:13:04,536
can i help you

1537
01:13:04,560 --> 01:13:05,816
Yes. We called
About the backpack.

1538
01:13:05,840 --> 01:13:07,637
Oh yeah.
I can't find it.

1539
01:13:08,120 --> 01:13:09,496
Feel free to look around.

1540
01:13:09,520 --> 01:13:11,750
Quick! Before she finds out!

1541
01:13:14,320 --> 01:13:16,311
Look! There is harmony.

1542
01:13:19,320 --> 01:13:21,072
You make me so happy!

1543
01:13:21,160 --> 01:13:22,275
Let's be good friends.

1544
01:13:23,240 --> 01:13:24,639
Oh, this is it!

1545
01:13:25,000 --> 01:13:26,558
We're going home, Forky!

1546
01:13:27,280 --> 01:13:28,280
right?

1547
01:13:29,320 --> 01:13:31,197
Forky! Oh!

1548
01:13:32,120 --> 01:13:34,429
No no no. Woody, look!
This is really happening!

1549
01:13:40,840 --> 01:13:43,274
I'm Gabi Gabi,
And I love you.

1550
01:13:45,000 --> 01:13:46,672
I'm going to cry.

1551
01:13:50,920 --> 01:13:52,114
Oh, what did you get there?

1552
01:13:52,320 --> 01:13:53,992
I found this old doll.

1553
01:13:54,920 --> 01:13:57,150
You can take it home
If you want

1554
01:13:58,920 --> 01:13:59,989
No.

1555
01:14:07,800 --> 01:14:10,189
what happen? It was Gabi
Must be her toy.

1556
01:14:10,360 --> 01:14:12,056
I have my backpack!

1557
01:14:12,080 --> 01:14:13,149
Mom, it's over here.

1558
01:14:18,360 --> 01:14:19,509
Forky!

1559
01:14:19,720 --> 01:14:21,119
Mom, I found him!

1560
01:14:21,200 --> 01:14:22,713
Oh, he's here!

1561
01:14:23,200 --> 01:14:24,679
Now, leave him alone
there,

1562
01:14:24,760 --> 01:14:25,920
So he doesn't get lost again.

1563
01:14:33,440 --> 01:14:34,634
But what about Gabby?

1564
01:14:36,360 --> 01:14:37,918
Forky, listen to me
Very carefully.

1565
01:14:38,080 --> 01:14:39,718
This is important.

1566
01:14:39,880 --> 01:14:41,836
Tell Buzz to get the RV
On to the excursion.

1567
01:14:42,000 --> 01:14:43,035
do you understand

1568
01:14:43,200 --> 01:14:45,236
Of course.
What is a cruise?

1569
01:14:45,320 --> 01:14:47,959
Spinny ride
Lights and horses.

1570
01:14:48,120 --> 01:14:49,400
- Oh. You mean a carousel.
- Yes!

1571
01:14:50,160 --> 01:14:51,718
Carousel. Yes!
Meet me at the carousel.

1572
01:14:51,840 --> 01:14:52,840
Understood.

1573
01:15:06,240 --> 01:15:08,629
Gabby! Hey, Gabby!

1574
01:15:09,320 --> 01:15:11,595
you can
Your voice box back.

1575
01:15:13,400 --> 01:15:15,118
I don't need it anymore.

1576
01:15:15,320 --> 01:15:16,355
Oh yeah.

1577
01:15:16,680 --> 01:15:18,272
Harmony was not
Your only chance, Gabby,

1578
01:15:18,360 --> 01:15:19,560
But we must hurry. come on

1579
01:15:19,640 --> 01:15:22,871
no Harmony was my chance.

1580
01:15:23,760 --> 01:15:25,910
My time is up.

1581
01:15:26,040 --> 01:15:27,996
Now, please go.

1582
01:15:39,840 --> 01:15:41,193
Do you hear that?

1583
01:15:47,800 --> 01:15:49,677
A friend once told me...

1584
01:15:49,840 --> 01:15:52,229
"There are many children
There.

1585
01:15:53,440 --> 01:15:55,908
One of them
The name is Bonnie.

1586
01:15:57,760 --> 01:16:00,194
she is waiting for you
Now.

1587
01:16:01,600 --> 01:16:03,431
She doesn't know this yet.

1588
01:16:05,960 --> 01:16:08,315
What if you are wrong?

1589
01:16:10,240 --> 01:16:12,096
Well, if you sit in a closet
All your life...

1590
01:16:12,120 --> 01:16:14,076
You will never find
will you do this

1591
01:16:17,800 --> 01:16:19,028
He was right.

1592
01:16:19,920 --> 01:16:21,751
I learned it from the best.

1593
01:16:26,000 --> 01:16:28,150
Come on, Gabby.

1594
01:16:28,320 --> 01:16:29,958
You can be taken to Bonny.

1595
01:16:36,720 --> 01:16:37,720
Carousel?

1596
01:16:37,800 --> 01:16:40,394
Yes, it's a spinny ride
Lights and horses.

1597
01:16:40,560 --> 01:16:42,198
Woody said to meet him there.

1598
01:16:42,360 --> 01:16:44,191
- You have to be kidding!
- How do we do that?

1599
01:16:44,280 --> 01:16:45,474
Oh! We could, sorry…

1600
01:16:45,560 --> 01:16:46,834
We are not
Father is sent to jail.

1601
01:16:47,000 --> 01:16:48,069
You are not interesting.

1602
01:16:48,240 --> 01:16:50,800
Turn left in 0.5 miles.

1603
01:16:51,000 --> 01:16:53,594
Wait a moment. I feel a formula.

1604
01:17:04,920 --> 01:17:05,920
Skunk!

1605
01:17:06,000 --> 01:17:07,000
Skunk!

1606
01:17:17,840 --> 01:17:19,956
Too many people.
An alternate route is required.

1607
01:17:20,120 --> 01:17:22,111
Will we make it?
On time to the carousel?

1608
01:17:26,080 --> 01:17:28,196
Yes, we are Canada!

1609
01:17:28,360 --> 01:17:29,509
what what is this

1610
01:17:35,800 --> 01:17:38,997
Counting again.
Take a right.

1611
01:17:39,080 --> 01:17:40,229
what A right?

1612
01:17:40,400 --> 01:17:42,118
Turn right.

1613
01:17:42,200 --> 01:17:44,096
Huh. doing
Is GPS funny to you?

1614
01:17:44,120 --> 01:17:45,800
Honey, this is good. Just drive.

1615
01:17:45,840 --> 01:17:47,640
um,
I thought it was funny.

1616
01:17:50,720 --> 01:17:51,720
Another right!

1617
01:17:51,880 --> 01:17:53,916
- Okay.
- Take another right.

1618
01:17:54,000 --> 01:17:55,513
- Right?
- Another right? Really?

1619
01:17:55,680 --> 01:17:56,715
- Turn right!
- Now!

1620
01:17:56,800 --> 01:17:58,153
Turn right!

1621
01:18:00,160 --> 01:18:02,096
- We're back.
- There's the carousel!

1622
01:18:02,120 --> 01:18:04,588
do you think
Will Woody get there in time?

1623
01:18:05,000 --> 01:18:07,514
no forget it. never
no Rejected.

1624
01:18:07,680 --> 01:18:09,560
- No dice. Rejected.
- Duke, Duke, you got it.

1625
01:18:09,720 --> 01:18:11,392
This is the fastest way
To the carousel.

1626
01:18:11,560 --> 01:18:12,675
You've made the final jump.

1627
01:18:12,840 --> 01:18:14,831
Yes, but it was 4 feet.
It's 40!

1628
01:18:15,040 --> 01:18:18,271
Exactly! Duke Kaboom
Never repeat a stunt.

1629
01:18:18,440 --> 01:18:20,237
- No. He would never do that.
- No no no.

1630
01:18:20,400 --> 01:18:22,356
He is the toy
It was broken

1631
01:18:22,440 --> 01:18:25,432
40 feet to that goal!

1632
01:18:25,600 --> 01:18:27,556
Yes, he is.

1633
01:18:27,760 --> 01:18:29,239
I'm Duke Kaboom!

1634
01:18:29,400 --> 01:18:31,118
Oh, man. I can do it!

1635
01:18:31,280 --> 01:18:32,474
Yes, Canada!

1636
01:18:32,680 --> 01:18:33,896
I can do this
I closed my eyes.

1637
01:18:33,920 --> 01:18:34,920
Yes, you ... what?

1638
01:18:35,000 --> 01:18:36,840
- Three, two, one. Go!
- What? No wait!

1639
01:18:42,600 --> 01:18:44,272
- What is he doing?
- Oh, no.

1640
01:18:55,040 --> 01:18:57,235
This one's for you, Region.

1641
01:19:02,760 --> 01:19:04,034
Kaboom.

1642
01:19:07,280 --> 01:19:08,280
Yes!

1643
01:19:08,360 --> 01:19:09,760
He did it!

1644
01:19:09,920 --> 01:19:10,920
Well, our turn!

1645
01:19:11,080 --> 01:19:12,991
You heard the sheriff.
let's go.

1646
01:19:19,120 --> 01:19:20,120
Yee-ha!

1647
01:19:22,880 --> 01:19:24,233
Another right!

1648
01:19:24,440 --> 01:19:26,032
Another right?
That is the wrong way.

1649
01:19:26,200 --> 01:19:28,077
- Are you sure?
- Stupid rent.

1650
01:19:28,280 --> 01:19:29,760
- I turn us.
- No!

1651
01:19:29,800 --> 01:19:31,256
- Right?
- Counting again.

1652
01:19:31,280 --> 01:19:32,349
Turn right.

1653
01:19:32,520 --> 01:19:34,829
- must be broken.
- No! No!

1654
01:19:39,240 --> 01:19:40,360
what is happening

1655
01:19:40,440 --> 01:19:41,616
Honey, what are you doing?
Slow down!

1656
01:19:41,640 --> 01:19:42,640
I can't! I can't!

1657
01:19:43,280 --> 01:19:45,480
- Press brake. Press it!
- I'm trying.

1658
01:19:51,920 --> 01:19:53,319
Got a visual
In the RV,

1659
01:19:53,400 --> 01:19:55,436
Going south.

1660
01:20:00,800 --> 01:20:01,800
Gabby?

1661
01:20:04,360 --> 01:20:05,360
Gabby?

1662
01:20:09,320 --> 01:20:10,719
I think she is lost.

1663
01:20:26,280 --> 01:20:27,633
Are you sure?

1664
01:20:38,760 --> 01:20:40,079
Change of plans.

1665
01:20:45,400 --> 01:20:46,958
pull over.

1666
01:20:47,520 --> 01:20:49,476
I can't! This is a rental!

1667
01:20:49,640 --> 01:20:50,993
I don't know what's going on!

1668
01:21:01,520 --> 01:21:03,033
I am very upset.

1669
01:21:03,640 --> 01:21:05,676
- What if she doesn't like me?
- Gabi.

1670
01:21:05,760 --> 01:21:06,936
I don't know if I can do this.

1671
01:21:06,960 --> 01:21:09,428
Gabby,
Just like you said.

1672
01:21:10,040 --> 01:21:12,952
This is the best thing
A toy can do.

1673
01:21:18,120 --> 01:21:19,120
ok

1674
01:21:19,200 --> 01:21:21,998
Edge yourself
A little bit into the light.

1675
01:21:24,960 --> 01:21:26,473
Not too far.

1676
01:21:27,000 --> 01:21:28,194
That's it.

1677
01:21:29,520 --> 01:21:30,748
the best

1678
01:21:32,120 --> 01:21:33,997
- Winner, winner...
- Chicken dinner.

1679
01:21:56,440 --> 01:21:58,351
Are you lost too?

1680
01:22:02,120 --> 01:22:04,475
I'm Gabi Gabi.
will you be my friend

1681
01:22:05,960 --> 01:22:07,552
I will help you.

1682
01:22:14,520 --> 01:22:18,035
Excuse me, can you...
Can you help us?

1683
01:22:18,240 --> 01:22:19,593
Oh, honey, what's wrong?

1684
01:22:19,760 --> 01:22:21,478
I can't find my mom and dad.

1685
01:22:21,640 --> 01:22:23,358
it's okay.
I will help you find them.

1686
01:22:23,520 --> 01:22:24,669
I'm sure they're not far off.

1687
01:22:25,160 --> 01:22:26,216
She was right next to us.

1688
01:22:26,240 --> 01:22:27,673
She was here!

1689
01:22:27,760 --> 01:22:29,336
I looked
A moment away.

1690
01:22:29,360 --> 01:22:30,588
Mommy!

1691
01:22:38,680 --> 01:22:39,908
I couldn't find you...

1692
01:22:40,080 --> 01:22:41,274
And then I found this doll.

1693
01:22:41,440 --> 01:22:42,440
did you

1694
01:22:42,640 --> 01:22:43,914
Her name is Gabi Gabi.

1695
01:22:56,320 --> 01:22:58,788
Oops. We really did it.

1696
01:22:59,160 --> 01:23:01,515
Oh yeah. Yes!

1697
01:23:01,680 --> 01:23:03,398
It was amazing.

1698
01:23:03,560 --> 01:23:05,437
We make a great team, man.

1699
01:23:07,240 --> 01:23:09,834
Pull now!

1700
01:23:11,600 --> 01:23:13,238
Almost there.

1701
01:23:14,640 --> 01:23:16,198
- Stop!
- Stop!

1702
01:23:21,160 --> 01:23:22,593
are we home

1703
01:23:23,040 --> 01:23:24,439
right?

1704
01:23:26,280 --> 01:23:28,748
Sir, please
Get out of the vehicle?

1705
01:23:28,920 --> 01:23:31,434
Daddy totally goes to jail.

1706
01:23:37,720 --> 01:23:39,392
Everyone, topside.
Let's move.

1707
01:23:39,560 --> 01:23:42,154
Forky, I got so much
Work that is important to you.

1708
01:23:42,480 --> 01:23:43,959
for me

1709
01:23:44,400 --> 01:23:46,231
Good night.

1710
01:23:47,560 --> 01:23:49,676
What...?

1711
01:23:50,800 --> 01:23:52,756
You have got to be kidding me.

1712
01:24:07,400 --> 01:24:08,400
hey

1713
01:24:09,760 --> 01:24:12,149
Um ... so long, cowboy.

1714
01:24:12,320 --> 01:24:13,673
Happy paths.

1715
01:24:18,000 --> 01:24:22,755
Billy, the goat, Gruff.
Girls, take care of her.

1716
01:24:29,520 --> 01:24:31,795
I'm glad
I want to see you again.

1717
01:24:33,640 --> 01:24:35,039
I ... no ...

1718
01:25:01,880 --> 01:25:03,108
Goodbye, Bo.

1719
01:25:28,120 --> 01:25:30,031
Buzz, I ... I ...

1720
01:25:32,080 --> 01:25:33,593
She's okay.

1721
01:25:36,920 --> 01:25:39,388
Bonnie is fine.

1722
01:25:45,800 --> 01:25:46,915
are you sure

1723
01:25:47,000 --> 01:25:49,673
hey
Listen to your inner voice.

1724
01:26:19,640 --> 01:26:21,120
Bo?

1725
01:26:21,320 --> 01:26:22,320
Is it really her?

1726
01:26:22,400 --> 01:26:23,799
i will be in danger
This is Bo!

1727
01:26:24,160 --> 01:26:25,593
Jessie.

1728
01:26:26,200 --> 01:26:27,269
Bo!

1729
01:27:00,600 --> 01:27:02,431
Oh!

1730
01:27:28,960 --> 01:27:30,359
So long, Forky.

1731
01:27:32,480 --> 01:27:35,040
Forky?
Who watches the doors?

1732
01:27:36,800 --> 01:27:38,279
- Go go go!
- Oh, boy.

1733
01:27:39,640 --> 01:27:41,915
oh my god awakening
what is happening

1734
01:28:16,080 --> 01:28:19,356
This means
Is Woody a toy?

1735
01:28:19,560 --> 01:28:20,675
He was not lost.

1736
01:28:22,040 --> 01:28:23,917
Not at all.

1737
01:28:25,440 --> 01:28:27,078
To infinity...

1738
01:28:27,840 --> 01:28:29,990
And beyond that.

1739
01:29:26,920 --> 01:29:28,148
Yay!

1740
01:29:28,880 --> 01:29:31,075
going
Another one.

1741
01:29:31,240 --> 01:29:32,878
We never
Getting out of here.

1742
01:29:32,960 --> 01:29:34,154
Psst. Frog legs

1743
01:29:34,240 --> 01:29:35,360
Here, the Rainbow Connection.

1744
01:29:35,440 --> 01:29:38,034
Must take Mr. Toad's
A wild ride with the kid?

1745
01:29:38,120 --> 01:29:39,120
Let's make it happen.

1746
01:29:39,280 --> 01:29:40,679
- you can?
- Really?

1747
01:29:40,840 --> 01:29:42,239
Oh yeah!
Leave it to us, Jeremiah.

1748
01:29:45,560 --> 01:29:47,039
oh

1749
01:30:25,680 --> 01:30:27,079
So be it. Good job, gang!

1750
01:30:27,240 --> 01:30:28,593
Every gift with a child.

1751
01:30:28,760 --> 01:30:30,113
- What's next?
- Leave it to us.

1752
01:30:30,280 --> 01:30:32,120
- We know exactly what to do.
- Um-um.

1753
01:31:10,080 --> 01:31:11,638
Plush Rush!

1754
01:31:11,720 --> 01:31:13,312
How do you like that, right?

1755
01:31:13,480 --> 01:31:15,198
Son!

1756
01:31:15,400 --> 01:31:16,594
Dance!

1757
01:31:17,920 --> 01:31:19,399
Dance! Get those knees up!

1758
01:31:21,920 --> 01:31:24,229
Let's see those feet move!
Hoo!

1759
01:31:35,560 --> 01:31:37,915
Or we get more toys
For children.

1760
01:31:38,080 --> 01:31:39,752
Yes, let's do it.

1761
01:31:41,880 --> 01:31:44,075
Do you really have laser eyes?

1762
01:31:46,080 --> 01:31:47,080
Yes.

1763
01:31:48,480 --> 01:31:49,549
Oops.

1764
01:32:16,440 --> 01:32:18,158
Hi, toys. Bye, toys.

1765
01:32:19,200 --> 01:32:20,269
Behind Jesse!

1766
01:32:20,360 --> 01:32:22,271
What is first class like?
Tell me everything!

1767
01:32:22,440 --> 01:32:23,440
Well, that's...

1768
01:32:23,520 --> 01:32:24,616
How was "Present and Explained"?

1769
01:32:24,640 --> 01:32:26,296
Sorry, did you mean "show and tell"
There, big man.

1770
01:32:26,320 --> 01:32:27,594
Do you see any kids eating the paste?

1771
01:32:27,680 --> 01:32:28,680
Listen up guys!

1772
01:32:28,760 --> 01:32:31,228
Bonnie had a great day
In first class.

1773
01:32:31,440 --> 01:32:33,635
She made it
A new friend in class.

1774
01:32:33,720 --> 01:32:35,950
Oh, she already is
Make friends.

1775
01:32:36,120 --> 01:32:38,759
No, no, she made a new friend.

1776
01:32:39,120 --> 01:32:41,634
Come out, it's okay.

1777
01:33:00,040 --> 01:33:03,396
hi I, uh ... I'm Forky.

1778
01:33:03,720 --> 01:33:05,551
Trash?

1779
01:33:05,760 --> 01:33:08,718
No no. the toy
I am a...

1780
01:33:09,160 --> 01:33:10,912
We are all toys.

1781
01:33:11,400 --> 01:33:14,870
Unique and beautiful toys.

1782
01:33:15,560 --> 01:33:18,836
I will explain everything.

1783
01:33:19,640 --> 01:33:23,679
How am I alive?

1784
01:33:26,000 --> 01:33:28,230
I don't know.

1785
01:33:43,520 --> 01:33:47,798
I was the lonely cowboy

1786
01:33:49,080 --> 01:33:52,197
As lonely as I can be

1787
01:33:53,080 --> 01:33:57,039
You came along
Changed my life

1788
01:33:57,600 --> 01:34:00,672
And solved
Broken in me

1789
01:34:02,120 --> 01:34:06,955
I was the lonely cowboy

1790
01:34:08,400 --> 01:34:10,436
I didn't have a friend

1791
01:34:11,640 --> 01:34:15,679
Now I've got friends
Coming from my ears

1792
01:34:15,840 --> 01:34:19,515
I will never be alone again

1793
01:34:20,720 --> 01:34:24,952
You can't be happy
When you're all alone

1794
01:34:25,120 --> 01:34:27,350
Go ahead and tell me I'm wrong

1795
01:34:27,520 --> 01:34:28,919
You are wrong

1796
01:34:29,480 --> 01:34:33,234
When someone carries you
Down from the shelves

1797
01:34:33,400 --> 01:34:36,710
Playing something with you
It's beautiful

1798
01:34:36,880 --> 01:34:38,108
Amazing

1799
01:34:38,280 --> 01:34:42,751
I was the lonely cowboy

1800
01:34:44,360 --> 01:34:46,669
But not anymore

1801
01:34:47,840 --> 01:34:51,833
I found out
what is love

1802
01:34:52,000 --> 01:34:55,276
I never
Felt this way before

1803
01:34:56,840 --> 01:34:59,991
I was the lonely cowboy

1804
01:35:02,080 --> 01:35:06,710
But not anymore

1805
01:39:55,680 --> 01:39:56,829
Kaboom!

1806
01:39:58,320 --> 01:39:59,320
Yes!



